Совергон - Неужели - перевод текста песни на немецкий

Неужели - Совергонперевод на немецкий




Неужели
Wirklich?
Всё ещё пляшу вокруг огней, что нам рисуют знаки
Ich tanze immer noch um Feuer, die uns Zeichen malen
Всё ещё топлю себя в фонтане, держа в руке факел
Ich ertränke mich immer noch im Brunnen, mit einer Fackel in der Hand
Всё ещё пытаюсь докричаться до тех отражений
Ich versuche immer noch, jene Spiegelbilder zu erreichen
Думал, что споём дуэтом? Неужели?
Dachtest du, wir singen ein Duett? Wirklich?
Всё ещё пляшу вокруг огней, что нам рисуют знаки
Ich tanze immer noch um Feuer, die uns Zeichen malen
Всё ещё топлю себя в фонтане, держа в руке факел
Ich ertränke mich immer noch im Brunnen, mit einer Fackel in der Hand
Всё ещё пытаюсь докричаться до тех отражений
Ich versuche immer noch, jene Spiegelbilder zu erreichen
Думал, что споём дуэтом? Неужели?
Dachtest du, wir singen ein Duett? Wirklich?
Я б залип в приставку лет эдак на миллион
Ich würde mich für etwa eine Million Jahre an der Konsole festklammern
Оставь меня в покое, дай глянуть последний сон
Lass mich in Ruhe, lass mich den letzten Traum sehen
Достань мне последний кэс, двери, окна заколоти
Besorg mir die letzte Kippe, nagle Türen und Fenster zu
Я останусь на вечность здесь среди тысяч серых квартир
Ich bleibe für immer hier unter Tausenden grauer Wohnungen
Мне не нужен интернет и не нужны ваши эмоции
Ich brauche kein Internet und eure Emotionen nicht
Читаю, как книги, все их надуманные позы
Ich lese wie Bücher all ihre gekünstelten Posen
Маскарад из эмоций из князей в грязное озеро
Maskerade der Emotionen von Fürsten in einen schmutzigen See
Тоже мне, боже мой, доставай свои козыри
Na großartig, mein Gott, zieh deine Trümpfe
Я хочу новый сценарий, мне приелись экшн-сцены
Ich will ein neues Szenario, die Action-Szenen hängen mir zum Hals raus
Я играю наугад, но вечно попадаю в цели
Ich spiele aufs Geratewohl, aber treffe ewig ins Ziel
Знаю, что в финале, в конце каждый проиграет
Ich weiß, dass am Ende, im Finale, jeder verlieren wird
Ты так прёшь вперёд, не зная, что жизнь это кривая
Du stürmst so vorwärts, ohne zu wissen, dass das Leben eine Kurve ist
Что, может полетаем где-то там, между фракталов?
Was, vielleicht fliegen wir irgendwo dort, zwischen Fraktalen?
Залечу за тобой в семь на своем левиафане
Ich hole dich um sieben mit meinem Leviathan ab
И в то самое кафе на краю пространства
Und in jenes Café am Rande des Raums
Время рву насквозь, чтобы сказать: Здравствуй
Ich reiße durch die Zeit, um zu sagen: Hallo
Всё ещё пляшу вокруг огней, что нам рисуют знаки
Ich tanze immer noch um Feuer, die uns Zeichen malen
Всё ещё топлю себя в фонтане, держа в руке факел
Ich ertränke mich immer noch im Brunnen, mit einer Fackel in der Hand
Всё ещё пытаюсь докричаться до тех отражений
Ich versuche immer noch, jene Spiegelbilder zu erreichen
Думал, что споём дуэтом? Неужели?
Dachtest du, wir singen ein Duett? Wirklich?
Всё ещё пляшу вокруг огней, что нам рисуют знаки
Ich tanze immer noch um Feuer, die uns Zeichen malen
Всё ещё топлю себя в фонтане, держа в руке факел
Ich ertränke mich immer noch im Brunnen, mit einer Fackel in der Hand
Всё ещё пытаюсь докричаться до тех отражений
Ich versuche immer noch, jene Spiegelbilder zu erreichen
Думал, что споём дуэтом? Неужели?
Dachtest du, wir singen ein Duett? Wirklich?
Не пробить вам чешую, хоть поднимайте легион
Ihr durchbrecht meine Schuppen nicht, selbst wenn ihr eine Legion aufstellt
Буду драться за тишину, голышом ходит ваш король
Ich werde für die Stille kämpfen, euer König läuft nackt herum
Я не верю блеску металла, не верю пустым словам
Ich glaube nicht dem Glanz des Metalls, glaube nicht leeren Worten
И что там за моей пещерой никогда не принимал
Und was dort hinter meiner Höhle ist, habe ich nie akzeptiert
Там можно только летать!, но ведь крылья подбиты стрелами
Dort kann man nur fliegen!, aber die Flügel sind ja von Pfeilen durchbohrt
Небо закрыто белыми облаками, кометами
Der Himmel ist verdeckt von weißen Wolken, Kometen
Небо горит закатами, созерцать поздновато тут
Der Himmel brennt in Sonnenuntergängen, zum Betrachten ist es hier zu spät
Слушай меня внимательно: сердце из адамантия
Hör mir genau zu: Herz aus Adamantium
И когти из цветных мелков, всем нарисую по сюжету
Und Krallen aus Buntstiften, ich male allen nach ihrer Geschichte
Не трогай яд из клыков, не превращайте в человека
Rühr das Gift der Fangzähne nicht an, verwandelt mich nicht in einen Menschen
Ах, дайте мне огня, я не сжигаю деревни
Ach, gebt mir Feuer, ich brenne keine Dörfer nieder
Ай, дайте мне меня, я укушу его первым
Ay, gebt mir mich selbst zurück, ich beiße ihn zuerst
Что, может полетаем где-то там, между фракталов?
Was, vielleicht fliegen wir irgendwo dort, zwischen Fraktalen?
Залечу за тобой в семь на своем левиафане
Ich hole dich um sieben mit meinem Leviathan ab
И в то самое кафе на краю пространства
Und in jenes Café am Rande des Raums
Время рву насквозь, чтобы сказать: Здравствуй
Ich reiße durch die Zeit, um zu sagen: Hallo
Всё ещё пляшу вокруг огней, что нам рисуют знаки
Ich tanze immer noch um Feuer, die uns Zeichen malen
Всё ещё топлю себя в фонтане, держа в руке факел
Ich ertränke mich immer noch im Brunnen, mit einer Fackel in der Hand
Всё ещё пытаюсь докричаться до тех отражений
Ich versuche immer noch, jene Spiegelbilder zu erreichen
Думал, что споём дуэтом? Неужели?
Dachtest du, wir singen ein Duett? Wirklich?
Всё ещё пляшу вокруг огней, что нам рисуют знаки
Ich tanze immer noch um Feuer, die uns Zeichen malen
Всё ещё топлю себя в фонтане, держа в руке факел
Ich ertränke mich immer noch im Brunnen, mit einer Fackel in der Hand
Всё ещё пытаюсь докричаться до тех отражений
Ich versuche immer noch, jene Spiegelbilder zu erreichen
Думал, что споём дуэтом? Неужели?
Dachtest du, wir singen ein Duett? Wirklich?





Авторы: совергон михаил


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.