Совергон - Потом - перевод текста песни на немецкий

Потом - Совергонперевод на немецкий




Потом
Später
В городе где гаснут фонари, но светят люди
In der Stadt, wo die Laternen erlöschen, aber die Menschen leuchten
Которым не нужны аперитивы и прелюдии
Die keine Aperitifs und Vorspiele brauchen
Где холодно так у реки, но там сидят друзья
Wo es am Fluss so kalt ist, aber Freunde sitzen
В городе где гаснут маяки внутри тебя
In der Stadt, wo die Leuchttürme erlöschen in dir
Мрачность в голосе, разноцветные волосы
Düsterkeit in der Stimme, bunte Haare
Город тесных дорог, где мы всё равно порознь
Stadt der engen Straßen, wo wir trotzdem getrennt sind
В водопое мы утонем на несколько недель
Im Wasserloch ertrinken wir für ein paar Wochen
Мы промокли в алкоголе, дома тёплая постель
Wir sind durchnässt vom Alkohol, zu Hause wartet das warme Bett
Энтеросгель, мелатонин и самый странный в мире сон
Enterosgel, Melatonin und der seltsamste Traum der Welt
Не ворочись, не тяни, просто ложись к стене лицом
Wälze dich nicht, zögere nicht, leg dich einfach mit dem Gesicht zur Wand
Завтра новый день, холодный душ и головная боль
Morgen ist ein neuer Tag, kalte Dusche und Kopfschmerzen
Нужно писать текст и сесть за комп, но это всё потом
Ich muss den Text schreiben und mich an den Computer setzen, aber das alles später
Потом, потом, потом
Später, später, später
А что потом?
Und was dann?
Постой, вот он мой дом
Warte, hier ist es mein Zuhause
А что потом?
Und was dann?
Неужели мы не справимся с очередной фигней?
Werden wir etwa nicht mit dem nächsten Mist fertig?
Неважно бедный и богатый буду вечно молодой
Egal ob arm oder reich ich werde ewig jung sein
Неужели мы все выросли и игры нипочём?
Sind wir wirklich alle erwachsen und Spiele sind uns egal?
Неужели все забыли, как бежали под луной
Haben alle vergessen, wie wir unter dem Mond rannten
Домой
Nach Hause
Десять пропущенных от мамы
Zehn verpasste Anrufe von Mama
Снова старшие курили, а я просто стоял рядом
Die Älteren haben wieder geraucht, und ich stand nur daneben
Мама, знаешь я так хотел сказать спасибо
Mama, weißt du, ich wollte dir danke sagen
Ты дула мне на раны и тогда я становился сильным
Du hast auf meine Wunden gepustet und dann wurde ich stark
Вынеси попить, нужно немного подышать
Bring mir etwas zu trinken, ich muss ein wenig Luft schnappen
Я вышел из воды, чтоб попрыгать по гаражам
Ich bin aus dem Wasser gekommen, um auf den Garagen herumzuspringen
Какие планы? Да, знаешь там: школа, универ
Welche Pläne? Ja, weißt du: Schule, Uni
Жизнь и смерть, друзья, наркотики и миллион проблем
Leben und Tod, Freunde, Drogen und eine Million Probleme
Потом, потом, потом
Später, später, später
А что потом?
Und was dann?
Постой, вот он, мой дом
Warte, hier ist es, mein Zuhause
А что потом?
Und was dann?
Энтеросгель, мелатонин и самый странный в мире сон
Enterosgel, Melatonin und der seltsamste Traum der Welt
Не ворочись, не тяни, просто ложись к стене лицом
Wälze dich nicht, zögere nicht, leg dich einfach mit dem Gesicht zur Wand
Завтра новый день, холодный душ и головная боль
Morgen ist ein neuer Tag, kalte Dusche und Kopfschmerzen
Нужно писать текст и сесть за комп, но это всё потом
Ich muss den Text schreiben und mich an den Computer setzen, aber das alles später
Потом, потом, потом
Später, später, später
А что потом?
Und was dann?
Постой, потоп, домой
Warte, Flut, nach Hause
А что потом?
Und was dann?
Неужели мы не справимся с очередной фигней?
Werden wir etwa nicht mit dem nächsten Mist fertig?
Неважно бедный и богатый буду вечно молодой
Egal ob arm oder reich ich werde ewig jung sein
Неужели мы все выросли и игры нипочём?
Sind wir wirklich alle erwachsen und Spiele sind uns egal?
Неужели все забыли, как бежали под луной
Haben alle vergessen, wie wir unter dem Mond rannten
Домой
Nach Hause





Авторы: цыркунов михаил юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.