Привет,
Элизабет
Hallo,
Elisabeth
Давно
не
виделись
Lange
nicht
gesehen
Я
заплутал,
распутывая
Ich
habe
mich
verirrt,
als
ich
die
Прошлое
у
призраков
Vergangenheit
bei
den
Geistern
entwirrte
Нам
с
тобой
фортуна
помешала
hat
uns
das
Schicksal
einen
Streich
gespielt
Уже
вижу
как
за
пламенем
Ich
sehe
schon,
wie
hinter
der
Flamme
Ночь
идёт
большая
eine
große
Nacht
kommt
Ложкой
снег
мешая
die
den
Schnee
mit
einem
Löffel
verrührt
Для
лавины
на
голову
für
eine
Lawine
auf
den
Kopf
Тараканы
разбежались
Die
Kakerlaken
sind
weggelaufen
Ведь
их
с
тапком
не
поровну
denn
mit
einem
Pantoffel
sind
sie
nicht
gleichauf
Ну
а
хули,
да,
мне
тоже
Na
und,
ja,
auch
ich
Не
впервые
убегать
renne
nicht
zum
ersten
Mal
weg
Я
останусь
жечь
запасы
Ich
bleibe
und
verbrenne
die
Vorräte
Чтобы
не
наелся
враг
damit
der
Feind
sich
nicht
satt
isst
Артефакт
для
них
просто
Ein
Artefakt
ist
für
sie
nur
Артефакт,
или
как?
ein
Artefakt,
oder
wie?
Патихард,
на
столах
твои
Partyhard,
auf
den
Tischen
sind
deine
Следы
от
каблука
Spuren
von
den
Absätzen
Капитан,
мой
капитан
Kapitän,
mein
Kapitän
В
шляпе
Мугивар
mit
dem
Strohhut
Буду
как
пират
Ich
werde
wie
ein
Pirat
sein
Шлю
нахуй
копирайт
und
scheiße
auf
das
Urheberrecht
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Афигеть)
Hier
kommt
der
Refrain
(Wahnsinn)
Тут
обязательно
будет
припeв
Hier
kommt
definitiv
der
Refrain
(Да
чего
блин)
(Was
zum
Teufel)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Где?)
Hier
kommt
der
Refrain
(Wo?)
Тут
точно
будет
припeв
(Где
он?)
Hier
kommt
ganz
sicher
der
Refrain
(Wo
ist
er?)
Тут-тут
(Где
он?),
тут-тут
Tut-tut
(Wo
ist
er?),
tut-tut
Тут
будет
припeв
(А?)
Hier
kommt
der
Refrain
(Hä?)
Топ
донатерам
привет
(Ало-ало)
Grüße
an
die
Top-Spender
(Hallo-hallo)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Пошла
нахуй)
Hier
kommt
der
Refrain
(Geh
zum
Teufel)
Тут
обязательно
будет
припeв
(Эля!)
Hier
kommt
definitiv
der
Refrain
(Ela!)
Привет,
Элизабет
(Дарова!)
Hallo,
Elisabeth
(Servus!)
Давно
не
виделись
Lange
nicht
gesehen
11
строчек
назад
11
Zeilen
zuvor
Я
тебя
выдумал
(Прикинь!)
habe
ich
dich
erfunden
(Stell
dir
vor!)
Я
заплутал,
распутывая
Ich
habe
mich
verirrt,
als
ich
das
"Завтра"
у
живых
"Morgen"
bei
den
Lebenden
entwirrte
Чтобы
в
последнюю
секунду
um
in
der
letzten
Sekunde
Сказать
"Я
же
говорил"
zu
sagen:
"Ich
hab's
doch
gesagt"
Да
хоть
клятва
на
крови
Selbst
wenn
es
ein
Blutschwur
wäre
Ты,
блять,
пятна
убери
Du,
verdammt,
wisch
die
Flecken
weg
Кто
тебя
поил?
Wer
hat
dich
betrunken
gemacht?
Сука,
чё
ты
натворил?
(Нечаянно)
Verdammt,
was
hast
du
angestellt?
(Aus
Versehen)
На
тебе
воды
Hier,
nimm
Wasser
Только
с
земли
не
подбери
aber
heb
es
nicht
vom
Boden
auf
Мастер
четырёх
стихий
Meister
der
vier
Elemente
Похуй,
брови
подпалил
Egal,
die
Augenbrauen
versengt
Патихард,
да
Partyhard,
ja
Просто
патихард
Einfach
Partyhard
Пока
так,
тик-так
Vorerst,
tick-tack
На
столах
ещё
следы
от
каблука
Auf
den
Tischen
sind
noch
Spuren
von
den
Absätzen
Капитан,
мой
капитан
Kapitän,
mein
Kapitän
В
шляпе
Мугивар
mit
dem
Strohhut
Буду
как
пират
(Бред)
Ich
werde
wie
ein
Pirat
sein
(Unsinn)
Шлю
нахуй
как
тебя
Ich
scheiße
auf
dich,
so
wie
auf
alles
andere
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Афигеть,
вау)
Hier
kommt
der
Refrain
(Wahnsinn,
wow)
Тут
обязательно
будет
припeв
Hier
kommt
definitiv
der
Refrain
(Чего?
Я
не
понимаю)
(Was?
Ich
verstehe
nicht)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Где?
Припeв)
Hier
kommt
der
Refrain
(Wo?
Refrain)
Тут
точно
будет
припeв
(Да,
как
хочешь)
Hier
kommt
ganz
sicher
der
Refrain
(Ja,
wie
du
willst)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв,
э
Hier
kommt
der
Refrain,
äh
Топ
донатерам
привет
(Ало)
Grüße
an
die
Top-Spender
(Hallo)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Пошла
нахуй)
Hier
kommt
der
Refrain
(Geh
zum
Teufel)
Тут
обязательно
будет
припeв
(Эля!)
Hier
kommt
definitiv
der
Refrain
(Ela!)
Пока,
Элизабет
Tschüss,
Elisabeth
Мы
не
увидимся
Wir
werden
uns
nicht
wiedersehen
Может
быть
за
сценой
Vielleicht
kannst
du
hinter
der
Bühne
Тенью
постоишь?
als
Schatten
stehen?
Пока
на
видео
Während
auf
dem
Video
Снимают
призраков
Geister
aufgenommen
werden
С
тоской
распутывая
und
sie
wehmütig
das
"Завтра"
у
живых
"Morgen"
der
Lebenden
entwirren
Прокрастинация
Prokrastination
Подруга
вечера
(Моя-моя)
ist
die
Freundin
des
Abends
(Meine-meine)
Чувство
вины
моё
Mein
Schuldgefühl
Всегда
на
поводке
ist
immer
an
der
Leine
Пока,
Элизабет
Tschüss,
Elisabeth
Мне
не
до
этого
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Тут
снова
водят
хороводы
Hier
tanzen
sie
wieder
im
Kreis
В
тесном
городке
in
der
engen
kleinen
Stadt
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Афигеть)
Hier
kommt
der
Refrain
(Wahnsinn)
Тут
обязательно
будет
припeв
(Что?)
Hier
kommt
definitiv
der
Refrain
(Was?)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Где?
Вау-вау)
Hier
kommt
der
Refrain
(Wo?
Wow-wow)
Тут
точно
будет
припeв
(Даже
здесь
блять)
Hier
kommt
ganz
sicher
der
Refrain
(Sogar
hier,
verdammt)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Вот
здесь
сука!)
Hier
kommt
der
Refrain
(Hier,
verdammt!)
Топ
донатерам
привет
(Ало!
Дарова!)
Grüße
an
die
Top-Spender
(Hallo!
Servus!)
Тут-тут,
тут-тут
Tut-tut,
tut-tut
Тут
будет
припeв
(Вот
здесь
блять
и
будет!)
Hier
kommt
der
Refrain
(Genau
hier
wird
er
sein!)
Тут
обязательно
будет
припeв
Hier
kommt
definitiv
der
Refrain
(Эля!-Эля!-Эля!-Эля!-Эля!)
(Ela!-Ela!-Ela!-Ela!-Ela!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.