Великий праздник День Победы
Der große Feiertag, der Tag des Sieges
Великий
праздник
День
Победы
Der
große
Feiertag,
der
Tag
des
Sieges
Где
в
бой
с
врагом
шли
наши
деды
Wo
unsere
Großväter
gegen
den
Feind
kämpften
Стремились
мир
вернуть,
свободу
Sie
strebten
danach,
Frieden
und
Freiheit
zurückzubringen
Всем
сердцем
ждущему
народу
Dem
Volk,
das
von
ganzem
Herzen
darauf
wartete
Девятое
мая
- праздник
великий
Der
neunte
Mai
– ein
großer
Feiertag
Никто
не
забыт
и
ничто
не
забыто
Niemand
ist
vergessen
und
nichts
ist
vergessen
Живым
ветеранам
низкий
поклон
Den
lebenden
Veteranen
eine
tiefe
Verbeugung
А
тех,
что
ушли
не
забудем
имён
Und
die
Namen
derer,
die
gegangen
sind,
werden
wir
nicht
vergessen
Они
шли
в
бой
и
не
сдавались
Sie
zogen
in
die
Schlacht
und
gaben
nicht
auf
И
пуль
коварных
не
боялись
Und
fürchteten
keine
heimtückischen
Kugeln
Шли
на
врага
не
отступая
Sie
gingen
auf
den
Feind
zu,
ohne
zurückzuweichen
За
мир,
за
нас
всех
погибая
Für
den
Frieden,
für
uns
alle,
starben
sie
Девятое
мая
- праздник
великий
Der
neunte
Mai
– ein
großer
Feiertag
Никто
не
забыт
и
ничто
не
забыто
Niemand
ist
vergessen
und
nichts
ist
vergessen
Живым
ветеранам
низкий
поклон
Den
lebenden
Veteranen
eine
tiefe
Verbeugung
А
тех,
что
ушли
не
забудем
имён
Und
die
Namen
derer,
die
gegangen
sind,
werden
wir
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: елена обухова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.