Когда
пришли
мы
в
садик
нам
было
мало
лет
Als
wir
in
den
Kindergarten
kamen,
waren
wir
noch
klein
Сейчас
большими
стали
и
грустно
нам
совсем
Jetzt
sind
wir
groß
geworden
und
es
ist
uns
etwas
wehmütig
Спасибо
воспитатель,
тебе
мы
говорим
Danke,
liebe
Erzieherin,
sagen
wir
zu
dir
За
всю
твою
заботу
тебя
благодарим
Für
all
deine
Fürsorge
danken
wir
dir
Прощаться
с
детским
садом
настала
нам
пора
Es
ist
Zeit,
uns
vom
Kindergarten
zu
verabschieden
Наш
добрый
воспитатель,
ты
в
сердце
навсегда
Unsere
liebe
Erzieherin,
du
bleibst
für
immer
in
unserem
Herzen
Спасибо
воспитатель,
тебе
мы
говорим
Danke,
liebe
Erzieherin,
sagen
wir
zu
dir
За
всю
твою
заботу
тебя
благодарим
Für
all
deine
Fürsorge
danken
wir
dir
Пусть
пролетает
время,
сменяются
года
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
die
Jahre
wechseln
Мы
не
забудем
садик
и
воспитателя
Werden
wir
den
Kindergarten
und
die
Erzieherin
nie
vergessen
Спасибо
воспитатель,
тебе
мы
говорим
Danke,
liebe
Erzieherin,
sagen
wir
zu
dir
За
всю
твою
заботу
тебя
благодарим
Für
all
deine
Fürsorge
danken
wir
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: елена обухова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.