Победный салют
Siegesfeuerwerk
Пусть
в
небе
безоблачном,
чистом
Möge
am
wolkenlosen,
klaren
Himmel
Сияет
Победы
салют
Das
Feuerwerk
des
Sieges
erstrahlen
И
те,
кто
за
мир
так
сражался
Und
diejenigen,
die
so
für
den
Frieden
gekämpft
haben
Пусть
больше
слезы
не
прольют
Sollen
keine
Tränen
mehr
vergießen.
За
всё
только
вам
благодарны
Für
alles
sind
wir
nur
dir
dankbar,
За
мир,
за
покой
и
уют
Für
den
Frieden,
die
Ruhe
und
die
Gemütlichkeit.
Пускай
в
этот
день
долгожданный
Mögen
an
diesem
lang
ersehnten
Tag
Салюты
парадные
бьют
Die
prächtigen
Feuerwerke
knallen.
Война
принесла
море
боли
Der
Krieg
brachte
viel
Leid
И
жизнь
не
одну
забрала
Und
hat
nicht
nur
ein
Leben
genommen.
И
мы
хотим
сильно,
пресильно
Und
wir
wollen
so
sehr,
so
sehr,
Чтоб
не
повторилась
она
Dass
er
sich
nicht
wiederholt.
За
всё
только
вам
благодарны
Für
alles
sind
wir
nur
dir
dankbar,
За
мир,
за
покой
и
уют
Für
den
Frieden,
die
Ruhe
und
die
Gemütlichkeit.
Пускай
в
этот
день
долгожданный
Mögen
an
diesem
lang
ersehnten
Tag
Салюты
парадные
бьют
Die
prächtigen
Feuerwerke
knallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: елена обухова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.