Набиваю,
набиваю,
набиваю
Stopf'
voll,
stopf'
voll,
stopf'
voll
Набиваю,
набиваю,
набиваю
Stopf'
voll,
stopf'
voll,
stopf'
voll
Набиваю,
набиваю,
набиваю
Stopf'
voll,
stopf'
voll,
stopf'
voll
Пылью
нос,
пылью
нос,
пылью
нос
Die
Nase
mit
Staub,
die
Nase
mit
Staub,
die
Nase
mit
Staub
И
ныряю,
и
ныряю,
и
ныряю
Und
tauche
ein,
und
tauche
ein,
und
tauche
ein
Прямо
в
ворс,
прямо
в
ворс,
прямо
в
ворс
Direkt
in
den
Flor,
direkt
in
den
Flor,
direkt
in
den
Flor
Разноцветный,
разноцветный,
разноцветный
Kunterbunt,
kunterbunt,
kunterbunt
Хоровод,
хоровод,
хоровод
Ein
Reigen,
ein
Reigen,
ein
Reigen
Наплывает,
наплывает,
наплывает
Schwimmt
heran,
schwimmt
heran,
schwimmt
heran
На
живот,
на
живот,
на
живот
Auf
den
Bauch,
auf
den
Bauch,
auf
den
Bauch
Что
со
мной,
что
со
мной
Was
ist
mit
mir,
was
ist
mit
mir
Что
со
мной
случилось
вдруг,
случилось
вдруг,
случилось
вдруг?
Was
ist
plötzlich
mit
mir
geschehen,
plötzlich
geschehen,
plötzlich
geschehen?
Ноги
провалились,
провалились
Die
Beine
versanken,
versanken
Провалились
в
луг,
лились
в
луг,
лились
в
луг
Versanken
in
die
Wiese,
in
die
Wiese,
in
die
Wiese
Вдалеке
отчий
дом
In
der
Ferne
das
Vaterhaus
Застучал
ставнями,
ставнями,
ставнями
Klapperte
mit
Fensterläden,
Fensterläden,
Fensterläden
Скрипнули
ещё
не
высохшие
Quietschten
die
noch
nicht
getrockneten
Яблони,
яблони,
яблони
Apfelbäume,
Apfelbäume,
Apfelbäume
Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь
Oh,
welch
schöner
Teppich
hier
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь
Oh,
welch
schöner
Teppich
hier
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Там
за
братом,
там
за
братом,
там
за
братом
Dort
hinter
dem
Bruder,
hinter
dem
Bruder,
hinter
dem
Bruder
За
сестрой,
за
сестрой,
за
сестрой
Hinter
der
Schwester,
hinter
der
Schwester,
hinter
der
Schwester
Гуси-лебеди
летят
геометрической
Gänse-Schwäne
fliegen
in
geometrischer
Гурьбою,
гурьбою,
гурьбой
Schar,
Schar,
Schar
И
соцветием,
соцветием,
соцветием
Und
wie
ein
Blütenstand,
Blütenstand,
Blütenstand
Овса,
ем
овса,
ем
овса
Von
Hafer,
von
Hafer,
von
Hafer
Стала
каждая
ковровая,
ковровая
Wurde
jeder
Teppich-,
Teppich-
Коса,
я
коса,
я
коса
Zopf,
Zopf,
Zopf
Там
в
лесу,
там
в
лесу,
там
в
лесу
Dort
im
Wald,
dort
im
Wald,
dort
im
Wald
Звенит
ручей,
звенит
ручей,
звенит
ручей
Klingt
ein
Bach,
klingt
ein
Bach,
klingt
ein
Bach
В
прорезных
облаках
валит
дым
In
durchbrochenen
Wolken
steigt
Rauch
Из
печей,
из
печей,
из
печей
Aus
Öfen,
aus
Öfen,
aus
Öfen
И
куда
ни,
и
куда
ни,
и
куда
ни
Und
wohin
auch
immer,
wohin
auch
immer,
wohin
auch
immer
Бросишь
взор,
бросишь
взор,
бросишь
взор
Du
den
Blick
wirfst,
den
Blick
wirfst,
den
Blick
wirfst
Всё
имеет
специфиче
Alles
hat
ein
spezi-
Специфический
узор,
ий
узор,
ий
узор
Spezifisches
Muster,
'sches
Muster,
'sches
Muster
Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь
Oh,
welch
schöner
Teppich
hier
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь
Oh,
welch
schöner
Teppich
hier
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Я
хочу
такой
себе
домой
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь...
Oh,
welch
schöner
Teppich
hier...
Я
хочу
такой
себе
домой...
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause...
Я
хочу
такой
себе
домой
(Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь)
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
(Oh,
welch
schöner
Teppich
hier)
Я
хочу
такой
себе
домой
(Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь)
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
(Oh,
welch
schöner
Teppich
hier)
Я
хочу
такой
себе
домой
(Ой,
какой
ковёр
красивый
здесь)
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hause
(Oh,
welch
schöner
Teppich
hier)
Я
хочу
такой
себе
домо-о-о...
Ich
will
so
einen
für
mich
nach
Hau-u-u...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Жиза
дата релиза
04-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.