Созвездие Отрезок feat. Алиса Тен - Месяц - перевод текста песни на немецкий

Месяц - Созвездие Отрезок перевод на немецкий




Месяц
Mond
Месяц, месяц, свети поскорей
Mond, Mond, leuchte doch schneller
По бульварам, по улицам ночи
Über die Boulevards, durch die Straßen der Nacht
Приведи любимой моей
Bring meiner Liebsten
Того, кого видеть не хочет
Den, den sie nicht sehen will
Меня приведи, хоть я и бандит!
Bring mich, auch wenn ich ein Bandit bin!
Переулок высвети!
Erleuchte die Gasse!
Эх, на карман чужой светить прекрати!
Ach, hör auf, in fremde Taschen zu leuchten!
Не сбивай меня с пути!
Bring mich nicht vom Weg ab!
Солнце, солнце-мачеха
Sonne, Sonne-Stiefmutter
В песчаной пелене воспарило
Ist im Staubschleier aufgestiegen
Мир окрасила шелуха
Der Staubschleier färbte die Welt
Жарким пламенем всё озарила
Mit heißer Flamme alles erhellt
Пот стекает с плеч, долог путь, далеч!
Schweiß rinnt von den Schultern, der Weg ist lang, weit fort!
Как же мне себя сберечь?
Wie soll ich mich bewahren?
Ох, украду коня я при свете дня!
Oh, ich stehle ein Pferd am hellichten Tag!
Только не суди меня!
Nur verurteile mich nicht!
А-а-а, любимая моя!
A-a-a, meine Liebste!
А-а-а, любимая моя!
A-a-a, meine Liebste!
Прости, прости меня!
Verzeih, verzeih mir!
А-а-а, любимая моя!
A-a-a, meine Liebste!
А-а-а, любимая моя!
A-a-a, meine Liebste!
Прости, прости меня!
Verzeih, verzeih mir!
Прости меня...
Verzeih mir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.