Текст и перевод песни Созвездие Отрезок - Хот-дог
Кто-то
спустил
курок
Somebody
pulled
the
trigger
Меня
убил
хот-дог
The
hot
dog
killed
me
Кто-то
спустил
курок
Somebody
pulled
the
trigger
Меня
убил
хот-дог
The
hot
dog
killed
me
Он
растекается
по
куртке
разноцветными
следами
It's
spreading
down
my
jacket
in
multicolored
streaks
Горчица
на
шарфе
Mustard
on
my
scarf
Теперь
и
на
щеке
Now
it's
on
my
cheek
Вот
там
стоит
кафе
There's
a
cafe
over
there
Но
только
вдалеке
But
it's
too
far
away
Не
проходите,
помогите,
мне
ведь
нужно
на
свидание
Don't
walk
past
me,
help
me,
I
have
a
date
to
get
to
Мы
встретимся
с
тобой,
встретимся
с
тобой
We'll
meet,
we'll
meet
Будешь
вспоминать
меня
такой
And
you'll
remember
me
this
way
Мы
встретимся
с
тобой,
и
цветным
пятном
We'll
meet,
and
in
my
colorful
stain
Будешь
представлять
меня
потом
You'll
picture
me
then
Мы
встретимся
с
тобой,
встретимся
с
тобой
We'll
meet,
we'll
meet
Будешь
вспоминать
меня
такой
And
you'll
remember
me
this
way
Мы
встретимся
с
тобой,
и
цветным
пятном
We'll
meet,
and
in
my
colorful
stain
Будешь
представлять
меня
потом
You'll
picture
me
then
Ох,
что
за
яркий
шарф
Oh,
what
a
vivid
scarf
И
неуместный
вид
And
an
inappropriate
look
Как
ты
себе
могла
How
could
you
Позволить
этот
стыд?
Allow
such
a
disgrace?
Я
достаю
свои
салфетки
и
спешу
тебе
на
помощь
I
take
out
my
napkins
and
rush
to
your
aid
Весёлое
лицо
A
funny
face
Кетчуп
на
голове
Ketchup
on
your
head
Я
это
видел
всё
I've
seen
it
all
В
своём
горчичном
сне
In
my
mustard
dream
В
моей
душе
затрепетал
огонь,
и
сердце
раскололось
In
my
soul,
a
fire
has
stirred,
and
my
heart
has
burst
Мы
встретились
с
тобой,
встретились
не
зря
We
met
for
a
reason
И,
кажется,
я
люблю
тебя
And
I
think
I'm
in
love
with
you
Мы
встретились
с
тобой,
встретились
с
тобой
We
met,
we
met
Я
и
представлял
тебя
такой
And
I
imagined
you
this
way
Ты
улыбаешься
разноцветным
ртом
You
smile
with
your
multicolored
mouth
И
неважно,
что
нас
ждёт
потом
And
it
doesn't
matter
what
awaits
us
Мы
встретились
с
тобой
спустя
столько
лет
We
met
after
so
many
years
Одиночества
на
земле
Of
loneliness
on
earth
Одиночества
на
земле...
Of
loneliness
on
earth...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Жиза
дата релиза
04-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.