Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дівчинка-панк,
погляд
вогню
Punk
girl,
your
fiery
gaze
Волосся
твого...
Питаю,
чому
Your
hair
ablaze...
I
inquire,
why
Так
гаряче
нам,
пече
до
кісток?
Does
it
burn
us
with
such
heat?
Якщо
й
забуду,
згадаю
все
знов
Even
if
I
forget,
I'll
remember
it
all
again
Дівчинка-кайф,
та
в
ній
печаль
Punk
girl
so
fine,
yet
sadness
lies
within
Дівчинка-панк,
я
помічав
Punk
girl,
I've
noticed
Той
дивний
вогонь
в
твоїх
очах
That
strange
fire
in
your
eyes
Від
інших
я
втомився
так
I'm
so
tired
of
all
the
others
Не
варто,
не
варто
Don't
bother,
don't
bother
Кидати
погляд
крадькома
Casting
furtive
glances
Так
хочеш,
так
хочеш
If
you
really
want
me
То
підійди
сюди
сама
Then
come
closer
То
є
дівчинка-панк,
поцілунки
в
таксі
She's
the
punk
girl,
making
out
in
the
cab
Відвези
нас
удвох,
ти
скоріше
лети
Take
us
both
away,
and
drive
us
fast
Відвези
нас
удвох,
звук
викручуй
сильніш
Take
us
both
away,
turn
the
music
up
Проведу
до
дверей
і
залишусь
на
ніч
I'll
take
you
to
your
doorstep
and
stay
the
night
То
є
дівчинка-панк,
поцілунки
в
таксі
She's
the
punk
girl,
making
out
in
the
cab
Відвези
нас
удвох,
ти
скоріше
лети
Take
us
both
away,
and
drive
us
fast
Відвези
нас
удвох,
звук
викручуй
сильніш
Take
us
both
away,
turn
the
music
up
Проведу
до
дверей
і
залишусь
на
ніч!
I'll
take
you
to
your
doorstep
and
stay
the
night!
Не
встигав
відповідати,
зачинити
нам
вікно
I
couldn't
answer
in
time,
to
close
the
window
На
сусідів
не
зважаю
— нам
давно
вже
все
одно
I
don't
care
about
the
neighbors
- we've
given
up
long
ago
Букви
імені
виводжу,
за
старанність
мені
"п'ять"
I
write
the
letters
of
your
name,
and
earn
an
'A'
for
effort
Тільки
зараз
і
сьогодні
очі
полум'ям
горять
Only
now
and
today
do
your
eyes
blaze
with
fire
Не
варто,
не
варто
Don't
bother,
don't
bother
Кидати
погляд
крадькома
Casting
furtive
glances
Так
хочеш,
так
хочеш
If
you
really
want
me
То
підійди
сюди
сама
Then
come
closer
То
є
дівчинка-панк,
поцілунки
в
таксі
She's
the
punk
girl,
making
out
in
the
cab
Відвези
нас
удвох,
ти
скоріше
лети
Take
us
both
away,
and
drive
us
fast
Відвези
нас
удвох,
звук
викручуй
сильніш
Take
us
both
away,
turn
the
music
up
Проведу
до
дверей
і
залишусь
на
ніч
I'll
take
you
to
your
doorstep
and
stay
the
night
То
є
дівчинка-панк,
поцілунки
в
таксі
She's
the
punk
girl,
making
out
in
the
cab
Відвези
нас
удвох,
ти
скоріше
лети
Take
us
both
away,
and
drive
us
fast
Відвези
нас
удвох,
звук
викручуй
сильніш
Take
us
both
away,
turn
the
music
up
Проведу
до
дверей
і
залишусь
на
ніч!
I'll
take
you
to
your
doorstep
and
stay
the
night!
Чуєш,
дівчинка-панк,
поцілунки
в
таксі
Listen
up,
punk
girl,
making
out
in
the
cab
Відвези
нас
удвох,
ти
скоріше
лети
Take
us
both
away,
and
drive
us
fast
Відвези
нас
удвох,
звук
викручуй
сильніш
Take
us
both
away,
turn
the
music
up
Проведу
до
дверей
і
залишусь
на
ніч
I'll
take
you
to
your
doorstep
and
stay
the
night
То
є
дівчинка-панк,
поцілунки
в
таксі
She's
the
punk
girl,
making
out
in
the
cab
Відвези
нас
удвох,
ти
скоріше
лети
Take
us
both
away,
and
drive
us
fast
Відвези
нас
удвох,
звук
викручуй
сильніш
Take
us
both
away,
turn
the
music
up
Проведу
до
дверей
і
залишусь
на
ніч!
I'll
take
you
to
your
doorstep
and
stay
the
night!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр андреевич павлов, артур романович зубарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.