Если б не любил меня Бог
Wenn Gott mich nicht geliebt hätte
Был
я
часто
пьяным
Ich
war
oft
betrunken,
Дерзким
и
упрямым
Frech
und
stur,
С
"плёткой"
на
кармане
Mit
der
"Peitsche"
in
der
Tasche,
Я
от
жизни
брал
всё,
что
мог!
nahm
ich
vom
Leben
alles,
was
ich
konnte!
Но
чтоб
сейчас
я
делал
Aber
was
würde
ich
jetzt
tun,
Если
б
не
любил
меня
бог?!
wenn
Gott
mich
nicht
geliebt
hätte?!
Ни
друзей,
ни
водки
Keine
Freunde,
keinen
Wodka,
Всюду
только
волки
Überall
nur
Wölfe,
Я
такое
видел
Ich
habe
Dinge
gesehen,
Что
себе
представить
не
мог!
die
ich
mir
nicht
hätte
vorstellen
können!
Но
чтоб
сейчас
я
делал
Aber
was
würde
ich
jetzt
tun,
Если
б
не
любил
меня
бог?!
wenn
Gott
mich
nicht
geliebt
hätte?!
Кем
бы
в
жизни
не
был
Wer
auch
immer
ich
im
Leben
war,
Чёрным
или
белым
Schwarz
oder
weiß,
Трусом
или
смелым
Feige
oder
mutig,
У
всего
один
лишь
итог!
es
gibt
nur
ein
Ergebnis!
Но
чтоб
сейчас
ты
делал
Aber
was
würdest
du
jetzt
tun,
Если
б
не
любил
тебя
бог!?
wenn
Gott
dich
nicht
geliebt
hätte!?
Но
чтоб
сейчас
я
делал
Aber
was
würde
ich
jetzt
tun,
Если
б
не
любил
меня
бог!?
wenn
Gott
mich
nicht
geliebt
hätte!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сосо павлиашвили, василий ткачук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.