Песнь ирландских моряков
Song of the Irish Sailors
Мы,
вновь
поднимем
паруса
We'll
raise
the
sails
again,
my
love,
Пусть
полярная
звезда
Let
the
North
Star's
light
above
Нам
укажет
путь!
Guide
us
on
our
way!
Шторм,
ветер
и
девятый
вал
Storm,
wind,
and
the
crashing
wave,
Рвёт
волна
из
рук
штурвал
The
wheel
from
my
hands
they
crave,
Чтобы
развернуть!
To
turn
us
astray.
Мы,
вновь
поднимем
паруса
We'll
raise
the
sails
again,
my
dear,
Пусть
помогут
небеса
May
the
heavens
hold
us
near,
Нам
идти
вперёд!
And
help
us
move
on!
Пусть,
светят
маяки
во
тьме
Let
the
beacons
shine
in
the
night,
Нету
правды
на
земле
No
truth
on
land,
my
guiding
light,
Океан
зовёт!
The
ocean
calls
us
on.
Завтра
нам
обратно
в
море
Tomorrow
we're
back
to
the
sea,
Каждому
своя
судьба
Each
to
their
destiny,
Ветер,
волны,
звёзды
вторят
Wind,
waves,
and
stars
repeat
the
plea,
Старой
песне
моряка!
Of
the
sailor's
old
song,
you
see.
Мы
помянем
тех,
кто
к
богу
не
оставив
след
ушёл!
We'll
remember
those
who
went
to
God,
leaving
no
trace
behind,
И
споём
им
на
дорогу
And
sing
them
a
song
on
their
way,
Песнь
ирландских
моряков,
моряков!
The
song
of
the
Irish
sailors,
aye!
Мы,
вновь
поднимем
паруса
We'll
raise
the
sails
again,
my
sweet,
Слышишь
в
море
голоса
Hear
the
voices
in
the
deep,
За
собой
зовут!
Calling
us
along!
Мы,
для
свободы
рождены
We
are
born
for
freedom's
quest,
Дети
ветра
и
волны
Children
of
the
wind
and
crest,
Значит
в
добрый
путь!
So
onward,
our
journey
blessed!
Завтра
нам
обратно
в
море
Tomorrow
we're
back
to
the
sea,
Каждому
своя
судьба
Each
to
their
destiny,
Ветер,
волны,
звёзды
вторят
Wind,
waves,
and
stars
repeat
the
plea,
Старой
песне
моряка!
Of
the
sailor's
old
song,
you
see.
Мы
помянем
тех,
кто
к
богу
не
оставив
след
ушёл!
We'll
remember
those
who
went
to
God,
leaving
no
trace
behind,
И
споём
им
на
дорогу
And
sing
them
a
song
on
their
way,
Песнь
ирландских
моряков,
моряков!
The
song
of
the
Irish
sailors,
aye!
Мы,
вновь
поднимем
паруса
We'll
raise
the
sails
again,
my
love,
Пусть
помогут
небеса
May
the
heavens
hold
us
above,
Нам
идти
вперёд!
And
help
us
move
on!
Пусть,
светят
маяки
во
тьме
Let
the
beacons
shine
in
the
night,
Нету
правды
на
земле
No
truth
on
land,
my
guiding
light,
Океан
зовёт!
The
ocean
calls
us
on.
Нету
правды
на
земле
No
truth
on
land,
my
guiding
light,
Океан
зовёт!
The
ocean
calls
us
on.
Нету
правды
на
земле
No
truth
on
land,
my
guiding
light,
Океан
зовёт!
The
ocean
calls
us
on.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сосо павлиашвили, василий ткачук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.