Сегодня,
я
вижу,
особенно
грустен
твой
взгляд,
Heute,
sehe
ich,
ist
dein
Blick
besonders
traurig,
И
руки
особенно
тонки,
колени
обняв.
Und
die
Hände
besonders
zart,
die
Knie
umfangen.
Послушай:
далеко,
далеко,
на
озере
Чад
Hör
zu:
weit,
weit
weg,
am
Tschadsee
Изысканный
бродит
жираф.
Streift
eine
anmutige
Giraffe
umher.
Ему
грациозная
стройность
и
нега
дана,
Ihr
sind
anmutige
Schlankheit
und
Grazie
gegeben,
И
шкуру
его
украшает
волшебный
узор,
Und
ihre
Haut
ziert
ein
zauberhaftes
Muster,
С
которым
равняться
осмелится
только
луна,
Mit
dem
sich
nur
der
Mond
zu
messen
wagt,
Дробясь
и
качаясь
на
влаге
широких
озер.
Sich
brechend
und
wiegend
auf
der
Feuchte
weiter
Seen.
Вдали
он
подобен
цветным
парусам
корабля,
In
der
Ferne
gleicht
sie
den
bunten
Segeln
eines
Schiffes,
И
бег
его
плавен,
как
радостный
птичий
полет.
Und
ihr
Gang
ist
gleitend,
wie
fröhlicher
Vogelflug.
Я
знаю,
что
много
чудесного
видит
земля,
Ich
weiß,
dass
die
Erde
viel
Wunderbares
sieht,
Когда
на
закате
он
прячется
в
мраморный
грот.
Wenn
sie
sich
bei
Sonnenuntergang
in
einer
Marmorgrotte
verbirgt.
Я
знаю
веселые
сказки
таинственных
стран
Ich
kenne
fröhliche
Märchen
geheimnisvoller
Länder
Про
черную
деву,
про
страсть
молодого
вождя,
Von
einem
schwarzen
Mädchen,
von
der
Leidenschaft
eines
jungen
Häuptlings,
Но
ты
слишком
долго
вдыхала
тяжелый
туман,
Aber
du
hast
zu
lange
den
schweren
Nebel
eingeatmet,
Ты
верить
не
хочешь
во
что-нибудь,
кроме
дождя.
Du
willst
an
nichts
glauben,
außer
an
Regen.
И
как
я
тебе
расскажу
про
тропический
сад,
Und
wie
soll
ich
dir
vom
tropischen
Garten
erzählen,
Про
стройные
пальмы,
про
запах
немыслимых
трав...
Von
schlanken
Palmen,
vom
Duft
wundersamer
Kräuter...
— Ты
плачешь?
Послушай...
далеко,
на
озере
Чад
— Du
weinst?
Hör
zu...
weit
weg,
am
Tschadsee
Изысканный
бродит
жираф.
Streift
eine
anmutige
Giraffe
umher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р.рахман
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.