Текст и перевод песни Спасибо - К Гудвину
-Можно
места?
-Can
I
have
a
seat?
Тому,
кому
тесно!
To
the
one
who
is
cramped!
Можно
мысли?
Can
I
have
thoughts?
Тому,
кто
мыслит!
To
the
one
who
thinks!
Можно
чести?
Can
I
have
some
respect?
Вместо
лести!
In
exchange
for
flattery!
Можно
смысла?
Can
I
have
meaning?
Если
не
надо
вам
слышать,
If
you
don't
need
to
hear,
Я
убегаю
повыше,
I'll
run
away
up
high,
Ну,
вот
хотя
бы
на
крышу,
Well,
at
least
up
to
the
roof,
Может
хоть
там
кто-то
дышит!
Maybe
at
least
someone
breathes
there!
Можно
правды
Can
I
have
the
truth
И
быть
на
равных?
And
be
on
equal
terms?
Можно
разных,
Can
I
have
different,
Историй
славных?
Glorious
stories?
Можно
смелость,
Can
I
have
courage,
Чтобы
извиняться?
In
order
to
apologize?
Можно
помнить
Can
I
remember
И
продвигаться?
And
move
forward?
Твердо
стоишь,
не
кричишь
You
stand
firmly,
you
don't
shout
И
смотришь
влево
- вправо.
And
you
look
left
and
right.
Я
за
тобой
и
за
мной
I'm
behind
you
and
behind
me
Ещё
таких
толпа!
There's
a
whole
crowd
of
such!
Не
истеришь,
не
вопишь
You
don't
throw
tantrums,
you
don't
scream
И
знаешь
своё
право.
And
you
know
your
rights.
Я
лишь
боюсь
пред
тобой
I'm
just
afraid
before
you
Не
подберу
слова.
I
won't
find
the
words.
Будут
ли
вечно
крутиться
планеты?
Will
the
planets
forever
revolve?
Будет
ли
подведена
черта?
Will
the
line
be
drawn?
Будет
ли
в
сфере
желаний
всех
самых
сильных
и
смелых
Will
the
sphere
of
desires
of
all
who
are
strongest
and
boldest
Честность,
свобода,
признательность
и
доброта?
Have
honesty,
freedom,
appreciation,
and
kindness?
-Всё,
что
есть,
только
лишь:
-All
that
there
is,
is
only:
Шляпа
для
волшебника,
A
hat
for
a
wizard,
Смелость
для
трусливого,
Courage
for
the
cowardly,
Память
для
идущего...
Memory
for
the
departed...
Вера
в
себя,
всё
что
есть!
Faith
in
yourself,
all
that
there
is!
Всем
известен
весь
секрет,
Everyone
knows
the
whole
secret,
Ведь
его
нет.
After
all,
it
doesn't
exist.
Полнится
чудесами
вся
Your
miraculous
head
Твоя
чудная
голова,
Is
filled
with
miracles,
Когда
ты
смотришь
на
себя!
When
you
look
at
yourself!
Пристально
прямо
в
себя!
Intently
straight
into
yourself!
Хватит
ли
время,
внимания
и
смелости,
Will
there
be
enough
time,
attention,
and
courage,
Если
маяком
будет
чья-то
большая
мечта?
If
someone's
big
dream
is
a
beacon?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р.рахман
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.