Спасибо - Хорошее отношение - перевод текста песни на немецкий

Хорошее отношение - Спасибоперевод на немецкий




Хорошее отношение
Gutes Verhältnis
Красными объявами,
Mit roten Aufrufen,
Я взывал и взываю теперь к вам!
Ich rief und rufe nun zu Ihnen!
Прошу, я не в состоянии,
Bitte, ich bin nicht imstande,
Не к лицу, омерзителен противогаз!
Sie steht mir nicht, abscheulich ist die Gasmaske!
Вы же можете извините!
Sie können doch verzeihen Sie!
Замерзая в снегах,
Erfrierend im Schnee,
Обещать - очень трудный приказ!
Versprechen - ein sehr schwerer Befehl!
Извините вы, за бессилие,
Verzeihen Sie meine Ohnmacht,
Неприемлемо, невозможно любить за рассказ!
Inakzeptabel, unmöglich, für eine Erzählung zu lieben!
Не посмейте! Не закройте!
Wagen Sie es nicht! Schließen Sie nicht!
Не терпите того, что гложет!
Dulden Sie nicht, was nagt!
Лучше вспомните, отчего же,
Erinnern Sie sich lieber, weshalb denn,
Рванула рыжая крошка лошадь!
Die kleine Fuchsstute lossprang!
После песни звучит стихотворение В.В. Маяковского "Хорошее отношение к лошадям" в исполнении Петра Наумовича Фоменко.
Nach dem Lied erklingt das Gedicht von W. W. Majakowski "Gutes Verhältnis zu Pferden" in der Darbietung von Pjotr Naumowitsch Fomenko.





Авторы: р.рахман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.