Сплин - Добрых дел мастер - перевод текста песни на английский

Добрых дел мастер - Сплинперевод на английский




Добрых дел мастер
Master of Good Deeds
Добрых дел мастер
Master of good deeds,
Сжег stratocaster,
Burned his Stratocaster,
Вышиб стекло рукой,
Smashed the glass with his hand,
Он города и страны
He's seen cities and countries
Видел на дне стакана,
At the bottom of a glass,
Добрых дел мастер мой
My master of good deeds,
Добрых дел мастер с похмелья злой
Master of good deeds, angry with a hangover,
Добрых дел мастер ушел в запой
Master of good deeds, went on a bender,
Добрых дел мастер с похмелья злой
Master of good deeds, angry with a hangover,
Добрых дел мастер ушел в запой
Master of good deeds, went on a bender,
Добрых дел мастер...
Master of good deeds...
Добрых дел мастер
Master of good deeds,
Прогнал жену Hастю,
Drove away his wife Nastya,
Hастя взяла детей,
Nastya took the children,
Он пил неделю с лишним
He drank for over a week
Так, что весь город слышал,
So that the whole city heard,
Как он гонял чертей,
How he chased away the devils,
Он мерял одним стаканом
He measured in one glass
Спирт и марихуану,
Alcohol and marijuana,
Sauz'у и Castrol,
Sauza and Castrol,
Он выпил всю водку разом,
He drank all the vodka at once,
Выпил текилу с джазом,
Drank tequila with jazz,
Пропил весь рок-н-ролл
Drank away all the rock and roll,
Добрых дел мастер с похмелья злой
Master of good deeds, angry with a hangover,
Добрых дел мастер ушел в запой
Master of good deeds, went on a bender,
Добрых дел мастер с похмелья злой
Master of good deeds, angry with a hangover,
Добрых дел мастер ушел в запой
Master of good deeds, went on a bender,
Добрых дел мастер...
Master of good deeds...
Добрых дел мастер
Master of good deeds,
Сжег stratocaster,
Burned his Stratocaster,
Вышиб стекло рукой,
Smashed the glass with his hand,
Пусть он мрачнее тучи,
Even if he's darker than a storm cloud,
Он все равно всех лучше,
He's still better than everyone else,
Добрых дел мастер мой,
My master of good deeds,
Пусть он мрачнее тучи,
Even if he's darker than a storm cloud,
Он все равно всех круче,
He's still cooler than everyone else,
Добрых дел мастер мой.
My master of good deeds.
Добрых дел мастер с похмелья злой
Master of good deeds, angry with a hangover,
Добрых дел мастер ушел в запой
Master of good deeds, went on a bender,
Добрых дел мастер с похмелья злой
Master of good deeds, angry with a hangover,
Добрых дел мастер ушел в запой
Master of good deeds, went on a bender,
Добрых дел мастер...
Master of good deeds...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.