Сплин - За семью печатями - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сплин - За семью печатями




За семью печатями
Behind Seven Seals
У меня сломан нос и башка разбита
My nose is broken and my head is bashed
Я сегодня выпил чуть больше литра
I drank a little over a liter today
Подождите, сейчас я стакан наполню
Wait, I'll fill the glass now
А то помню всех, а себя не помню
Or I'll remember everyone, but I won't remember myself
Наконец я добрался до этой сцены
I finally made it to this scene
Во мне спиртного четыре цистерны
I've got four tanks of alcohol in me
Это вы соблюдайте и держите марку
You keep the brand and hold the mark
А я рублю с плеча и режу правду-матку
And I cut to the chase and cut the truth
Я стою, словно на перепутье витязь
I stand like a knight at the crossroads
Ругаю глав мировых правительств
I scold the heads of world governments
Крою всех феодалов и их вассалов
I cover all the feudal lords and their vassals
В перерывах вино заедая салом
In the breaks, I eat the wine with lard
Я тоскую, если вы в материале
I yearn, if you're in the material
По Руанде, которую мы потеряли
For Rwanda, which we lost
Посмотрите, может она за шкафом
Look, maybe it's behind the closet
На крюке висит, обмотавшись шарфом?
Hanging on a hook, wrapped in a scarf?
Или её обглодали свиньи
Or did the pigs gnaw it
Что на нашей шее гнездо своё свили?
Who nested on our neck?
Прежде чем начинать извергать ругательства
Before starting to utter curses
Вот вам явные доказательства
Here is the evidence
Вот вам кровь на полу, выложенном плитками
Here is the blood on the floor, tiled
Вот вам признание, выбитое под пытками
Here is the confession, beaten out under torture
Вот вам голова с засевшей в ней мыслью
Here is the head with a thought stuck in it
Вот вам травмы, несовместимые с жизнью
Here are the injuries incompatible with life
Каково мне, задетому за живое
How am I, offended to the quick
Пережить это ранение ножевое
To survive this knife wound
Это должен усвоить любой мудила
Any asshole should learn this
У меня нет орденов, даже нет мундира
I have no medals, not even a uniform
У меня нет гарема из множества жён
I have no harem of many wives
Нет недвижимости за рубежом
No property abroad
На мне не висят золотые цепи
I don't have gold chains hanging on me
У меня совершенно другие цели
I have completely different goals
Мне до вас далеко как до Марса
I'm as far from you as Mars
Иногда нет хлеба, не то что масла
Sometimes there is no bread, let alone butter
Не даёт мне бог живота и жира
God does not give me a stomach and fat
Я сижу весь сжавшийся, как пружина
I sit all huddled up like a spring
Вы найдёте мой адрес - я сразу съеду
You will find my address - I will leave at once
Так что поздно собаку пускать по следу
So it's too late to put a dog on the trail
Я живу теперь в забайкальском ските
I live now in the Transbaikal skete
Так что вы меня не ищите
So don't look for me
Вы на той стороне Земли, я на этой
You're on that side of the Earth, I'm on this one
Так что вы там звените своей монетой
So you jingle your coins there
Ну а я со своими радостями и печалями
Well, and I, with my joys and sorrows
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
(Подходите добрые люди поближе)
(Come closer, good people)
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
(Отведайте огненной жижи)
(Taste the fiery liquid)
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
(Правда, хватит стоять у стенки)
(Really, stop standing at the wall)
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals
(Промочите горло, залейте зенки)
(Wet your throat, fill your eyes)
Я останусь здесь, за семью печатями
I'll stay here, behind seven seals






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.