Текст и перевод песни Сплин - За семью печатями
За семью печатями
Behind Seven Seals
У
меня
сломан
нос
и
башка
разбита
My
nose
is
broken
and
my
head
is
bashed
Я
сегодня
выпил
чуть
больше
литра
I
drank
a
little
over
a
liter
today
Подождите,
сейчас
я
стакан
наполню
Wait,
I'll
fill
the
glass
now
А
то
помню
всех,
а
себя
не
помню
Or
I'll
remember
everyone,
but
I
won't
remember
myself
Наконец
я
добрался
до
этой
сцены
I
finally
made
it
to
this
scene
Во
мне
спиртного
четыре
цистерны
I've
got
four
tanks
of
alcohol
in
me
Это
вы
соблюдайте
и
держите
марку
You
keep
the
brand
and
hold
the
mark
А
я
рублю
с
плеча
и
режу
правду-матку
And
I
cut
to
the
chase
and
cut
the
truth
Я
стою,
словно
на
перепутье
витязь
I
stand
like
a
knight
at
the
crossroads
Ругаю
глав
мировых
правительств
I
scold
the
heads
of
world
governments
Крою
всех
феодалов
и
их
вассалов
I
cover
all
the
feudal
lords
and
their
vassals
В
перерывах
вино
заедая
салом
In
the
breaks,
I
eat
the
wine
with
lard
Я
тоскую,
если
вы
в
материале
I
yearn,
if
you're
in
the
material
По
Руанде,
которую
мы
потеряли
For
Rwanda,
which
we
lost
Посмотрите,
может
она
за
шкафом
Look,
maybe
it's
behind
the
closet
На
крюке
висит,
обмотавшись
шарфом?
Hanging
on
a
hook,
wrapped
in
a
scarf?
Или
её
обглодали
свиньи
Or
did
the
pigs
gnaw
it
Что
на
нашей
шее
гнездо
своё
свили?
Who
nested
on
our
neck?
Прежде
чем
начинать
извергать
ругательства
Before
starting
to
utter
curses
Вот
вам
явные
доказательства
Here
is
the
evidence
Вот
вам
кровь
на
полу,
выложенном
плитками
Here
is
the
blood
on
the
floor,
tiled
Вот
вам
признание,
выбитое
под
пытками
Here
is
the
confession,
beaten
out
under
torture
Вот
вам
голова
с
засевшей
в
ней
мыслью
Here
is
the
head
with
a
thought
stuck
in
it
Вот
вам
травмы,
несовместимые
с
жизнью
Here
are
the
injuries
incompatible
with
life
Каково
мне,
задетому
за
живое
How
am
I,
offended
to
the
quick
Пережить
это
ранение
ножевое
To
survive
this
knife
wound
Это
должен
усвоить
любой
мудила
Any
asshole
should
learn
this
У
меня
нет
орденов,
даже
нет
мундира
I
have
no
medals,
not
even
a
uniform
У
меня
нет
гарема
из
множества
жён
I
have
no
harem
of
many
wives
Нет
недвижимости
за
рубежом
No
property
abroad
На
мне
не
висят
золотые
цепи
I
don't
have
gold
chains
hanging
on
me
У
меня
совершенно
другие
цели
I
have
completely
different
goals
Мне
до
вас
далеко
как
до
Марса
I'm
as
far
from
you
as
Mars
Иногда
нет
хлеба,
не
то
что
масла
Sometimes
there
is
no
bread,
let
alone
butter
Не
даёт
мне
бог
живота
и
жира
God
does
not
give
me
a
stomach
and
fat
Я
сижу
весь
сжавшийся,
как
пружина
I
sit
all
huddled
up
like
a
spring
Вы
найдёте
мой
адрес
- я
сразу
съеду
You
will
find
my
address
- I
will
leave
at
once
Так
что
поздно
собаку
пускать
по
следу
So
it's
too
late
to
put
a
dog
on
the
trail
Я
живу
теперь
в
забайкальском
ските
I
live
now
in
the
Transbaikal
skete
Так
что
вы
меня
не
ищите
So
don't
look
for
me
Вы
на
той
стороне
Земли,
я
на
этой
You're
on
that
side
of
the
Earth,
I'm
on
this
one
Так
что
вы
там
звените
своей
монетой
So
you
jingle
your
coins
there
Ну
а
я
со
своими
радостями
и
печалями
Well,
and
I,
with
my
joys
and
sorrows
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
(Подходите
добрые
люди
поближе)
(Come
closer,
good
people)
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
(Отведайте
огненной
жижи)
(Taste
the
fiery
liquid)
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
(Правда,
хватит
стоять
у
стенки)
(Really,
stop
standing
at
the
wall)
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
(Промочите
горло,
залейте
зенки)
(Wet
your
throat,
fill
your
eyes)
Я
останусь
здесь,
за
семью
печатями
I'll
stay
here,
behind
seven
seals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.