Текст и перевод песни Сплин - Корень мандрагоры
Корень мандрагоры
Mandrake Root
А
дело
было
так
– я
ловил
пескарей
в
луже,
It
all
happened
like
this
– I
was
catching
minnows
in
a
puddle,
Промерзшей
до
самого
дна
Frozen
to
the
very
bottom
Солнце
уходило
от
меня
навсегда
– а
я
смеялся
над
ним
The
sun
was
leaving
me
forever
– and
I
laughed
at
it
Будет
ли
весна
– если
да,
то
когда,
Will
there
be
spring
– if
so,
then
when,
Если
нет
– то
зачем
открывать
глаза
If
not
– then
why
open
my
eyes
И
завидовать
слепым.
And
envy
the
blind.
И
думать
о
последнем
дне,
And
think
about
the
last
day,
Нет
для
меня
ничего
современней,
чем
древние
саги
и
руны,
There
is
nothing
more
modern
for
me
than
ancient
sagas
and
runes,
А
вчера
на
углу
был
убит
постовой
за
то,
что
плевал
мимо
урны
And
yesterday
on
the
corner
a
policeman
was
killed
for
spitting
past
the
urn
И
не
знал
даже.
And
didn't
even
know.
Кто
танцевал
с
нами
на
Лысой
горе
в
ту
ночь,
Who
danced
with
us
on
Bald
Mountain
that
night,
Кто
отводил
от
нас
все
несчастья
и
ссоры?
Who
kept
all
misfortunes
and
quarrels
away
from
us?
Он
волшебный
и
сладкий,
He
is
magical
and
sweet,
Он
целебный
и
сочный
He
is
healing
and
juicy
Корень
Мандрагоры.
Mandrake
Root.
Откуда
нам
знать,
что
такое
листва,
How
do
we
know
what
foliage
is,
Если
все
дерева
разошлись
на
дрова.
If
all
the
trees
have
gone
to
firewood.
Откуда
нам
знать,
что
такое
война,
если
мы
не
знаем
мира,
How
do
we
know
what
war
is
if
we
don't
know
peace,
Но
тает
нектар
на
медовых
устах
But
nectar
melts
on
honeyed
lips
И
девочка
в
белом
считает
до
ста,
And
a
girl
in
white
counts
to
a
hundred,
Изогнувшись
как
лира.
Arched
like
a
lyre.
И
смотрит
на
меня
с
укором
And
looks
at
me
with
reproach
Так
же
браслеты
блестят
на
запястьях
Just
like
the
bracelets
gleam
on
her
wrists
И
светом
таинственным
манят,
And
beckon
with
a
mysterious
light,
А
что
еще
нужно
для
полного
счастья,
And
what
else
is
needed
for
complete
happiness,
Так
это
открыть
эту
тайну
So
this
is
to
reveal
this
secret
И
узнать
все
же.
And
still
find
out.
Кто
танцевал
с
нами
на
Лысой
горе
в
ту
ночь,
Who
danced
with
us
on
Bald
Mountain
that
night,
Кто
отводил
от
нас
все
несчастья
и
ссоры?
Who
kept
all
misfortunes
and
quarrels
away
from
us?
Он
волшебный
и
сладкий,
He
is
magical
and
sweet,
Он
целебный
и
сочный
He
is
healing
and
juicy
Корень
Мандрагоры.
Mandrake
Root.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.