Текст и перевод песни Сплин - Окраины
Тебе,
читающему
эти
строки
To
you,
reading
these
lines,
Прогуливающему
уроки
Skipping
your
classes,
Окончившему
школу
на
тройки
Barely
graduating
school,
Работающему
на
стройке
Working
on
a
construction
site,
Отрабатывающему
удары
в
боевой
стойке
Practicing
punches
in
a
fighting
stance,
Насмотревшись
Рокки
After
watching
Rocky,
Ради
девушки
с
курсов
шитья
и
кройки
For
the
girl
from
the
sewing
and
tailoring
courses,
У
которой
койка
в
общежитии
Who
has
a
bunk
in
the
dorm,
И
в
комнате
ещё
три
койки
And
three
other
bunks
in
the
room,
Новостройки
New
buildings,
Новостройки
New
buildings,
Новостройки
New
buildings,
Мы
не
знаем,
что
жизнь
приготовит
нам
завтра
We
don't
know
what
life
has
in
store
for
us
tomorrow,
Возможно,
прекрасный
дворец
превратится
в
развалины
Perhaps
a
beautiful
palace
will
turn
into
ruins,
Мы
идём
от
окраины
к
центру,
чтобы
вдохнуть
красоты
We
walk
from
the
outskirts
to
the
center
to
breathe
in
beauty,
И
уйти
на
другие
окраины
And
leave
for
other
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
Тебе,
внимающему
этим
звукам
To
you,
listening
to
these
sounds,
Пока
ты
жрёшь
свой
бифштекс
и
картошку
с
луком
While
you're
eating
your
steak
and
potatoes
with
onions,
Запиваешь
пивком
и
дымишь
окурком
Washing
it
down
with
beer
and
smoking
a
cigarette,
Тупишь
в
телевизор,
где
место
одним
придуркам
Staring
at
the
TV,
where
there's
only
room
for
idiots,
Смеющимся
их
идиотским
шуткам
Laughing
at
their
idiotic
jokes,
От
которых
на
сердце
тоска
и
скука
Which
make
your
heart
ache
and
feel
bored,
И
во
рту
сухо,
в
голове
разруха
And
your
mouth
dry,
your
head
a
mess,
Ещё
немного
– и
совсем
тухло
A
little
more
and
it's
completely
dull,
Если
лежать
на
диване
вверх
брюхом
If
you
lie
on
the
couch
belly
up,
Доверяя
сплетням
и
слухам
Trusting
gossip
and
rumors,
Так
и
останешься
дуб
дубом
You'll
remain
a
blockhead,
Бамбук
бамбуком
A
bamboo
stick,
Сейчас
я
тебе
расскажу
по
пунктам
Now
I'll
tell
you
point
by
point,
Тебя
покинет
Амур
со
стрелой
и
луком
Cupid
with
his
arrow
and
bow
will
leave
you,
Твоя
невеста
сбежит
в
день
свадьбы,
сука
Your
bride
will
run
away
on
your
wedding
day,
the
bitch,
С
тем,
кого
ты
считал
своим
лучшим
другом
With
the
one
you
considered
your
best
friend,
Ты
слышал
об
этом
лишь
краем
уха
You
only
heard
about
it
through
the
grapevine,
И
вот
оно
здесь
– и
дело
глухо
And
here
it
is
- and
the
case
is
hopeless,
Так
что
слово
не
можешь
выговорить
даже
по
буквам
So
you
can't
even
pronounce
a
word
letter
by
letter,
И
без
стука
входят
те,
кто
раньше
входил
только
со
стуком
And
those
who
used
to
enter
only
with
a
knock
come
in
without
knocking,
Так
что
не
ругай
коня,
волочась
за
плугом
So
don't
scold
the
horse
as
you
drag
behind
the
plow,
Не
ори
на
него
типа:
Давай!
Пошёл!
Ну-ка!
Don't
yell
at
him
like:
Come
on!
Go!
Let's
go!
Налегай
на
плуг
и
дави
всем
брюхом
Lean
on
the
plow
and
push
with
your
whole
belly,
Не
имея
дома
не
проникнешься
его
духом
Without
a
home,
you
won't
be
imbued
with
its
spirit,
Не
имея
жены
не
услышишь,
что
она
шепчет
в
ухо
Without
a
wife,
you
won't
hear
what
she
whispers
in
your
ear,
Не
имея
детей,
ничего
не
расскажешь
внукам
Without
children,
you
won't
tell
your
grandchildren
anything,
Так
что
это
пока
не
кровь,
а
клюква!
So
this
is
not
blood
yet,
but
cranberry
juice!
Мы
не
знаем,
что
жизнь
приготовит
нам
завтра
We
don't
know
what
life
has
in
store
for
us
tomorrow,
Возможно,
прекрасный
дворец
превратится
в
развалины
Perhaps
a
beautiful
palace
will
turn
into
ruins,
Мы
идём
от
окраины
к
центру,
чтобы
вдохнуть
красоты
We
walk
from
the
outskirts
to
the
center
to
breathe
in
beauty,
И
уйти
на
другие
окраины
And
leave
for
other
outskirts,
Мы
не
знаем,
что
жизнь
приготовит
нам
завтра
We
don't
know
what
life
has
in
store
for
us
tomorrow,
Возможно,
прекрасный
дворец
превратится
в
развалины
Perhaps
a
beautiful
palace
will
turn
into
ruins,
Мы
идём
от
окраины
к
центру,
чтобы
вдохнуть
красоты
We
walk
from
the
outskirts
to
the
center
to
breathe
in
beauty,
И
уйти
на
другие
окраины
And
leave
for
other
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
Тебе,
смотрящему
на
всё
глазами
To
you,
looking
at
everything
through
the
eyes,
Человека,
которого
только
что
заказали
Of
a
person
who
has
just
been
ordered,
Тебя
забили
и
ощипали
You
were
beaten
and
plucked,
Посолили,
замариновали
Salted,
marinated,
На
куски
нарезали,
на
стол
подали
Cut
into
pieces,
served
on
the
table,
Проглотили,
но
так
и
не
разжевали
Swallowed,
but
never
chewed,
В
общем,
померкли
в
глазах
все
дали
In
general,
all
distances
in
your
eyes
have
faded,
Твоё
место
пустует
в
нашем
зрительном
зале
Your
place
is
empty
in
our
auditorium,
И
от
Казани
и
до
Рязани
And
from
Kazan
to
Ryazan,
Больше
не
сыщешь
той
Юрюзани
You
will
no
longer
find
that
Yuryuzan,
В
которой
плов
со
вчера
в
казане
Where
pilaf
has
been
in
the
cauldron
since
yesterday,
А
здесь
все
как
всегда,
как
в
казарме
And
here
everything
is
as
always,
as
in
the
barracks,
Зимой
телега,
а
летом
– сани
A
cart
in
winter,
and
a
sleigh
in
summer,
Попутки
нет,
доберемся
сами
There
is
no
ride,
we
will
get
there
ourselves,
Если
будешь
жив,
выбирайся
с
нами
If
you
are
alive,
get
out
with
us,
Встретимся
дома
под
образами
We
will
meet
at
home
under
the
icons,
Извини,
что
пишу
на
обычной
бумаге
Sorry
that
I
am
writing
on
plain
paper,
За
неимением
гербовой
For
lack
of
stamped,
Торг
неуместен
Bargaining
is
inappropriate,
Не
на
базаре!
Not
at
the
bazaar!
Мы
не
знаем,
что
жизнь
приготовит
нам
завтра
We
don't
know
what
life
has
in
store
for
us
tomorrow,
Возможно,
прекрасный
дворец
превратится
в
развалины
Perhaps
a
beautiful
palace
will
turn
into
ruins,
Мы
идём
от
окраины
к
центру,
чтобы
вдохнуть
красоты
We
walk
from
the
outskirts
to
the
center
to
breathe
in
beauty,
И
уйти
на
другие
окраины
And
leave
for
other
outskirts,
Мы
не
знаем,
что
жизнь
приготовит
нам
завтра
We
don't
know
what
life
has
in
store
for
us
tomorrow,
Возможно,
прекрасный
дворец
превратится
в
развалины
Perhaps
a
beautiful
palace
will
turn
into
ruins,
Мы
идём
от
окраины
к
центру,
чтобы
вдохнуть
красоты
We
walk
from
the
outskirts
to
the
center
to
breathe
in
beauty,
И
уйти
на
другие
окраины
And
leave
for
other
outskirts,
Мы
не
знаем,
что
жизнь
приготовит
нам
завтра
We
don't
know
what
life
has
in
store
for
us
tomorrow,
Возможно,
прекрасный
дворец
превратится
в
развалины
Perhaps
a
beautiful
palace
will
turn
into
ruins,
Мы
идём
от
окраины
к
центру,
чтобы
вдохнуть
красоты
We
walk
from
the
outskirts
to
the
center
to
breathe
in
beauty,
И
уйти
на
другие
окраины
And
leave
for
other
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
На
окраины
To
the
outskirts,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.