Пластмассовая жизнь (Убей меня) (Live)
Plastikleben (Töte mich) (Live)
Убей
меня,
внезапно
гаснет
свет.
Töte
mich,
plötzlich
erlischt
das
Licht.
Нервно
курит
балерина
в
пачке
сигарет.
Nervös
raucht
eine
Ballerina
eine
Packung
Zigaretten.
Солнце
светит
мимо
кассы,
прошлогодний
снег
еще
лежит.
Die
Sonne
scheint
am
Ticketschalter
vorbei,
letztjähriger
Schnee
bleibt
liegen.
Все
на
свете
из
пластмассы
и
вокруг
пластмассовая
жизнь.
Alles
auf
der
Welt
ist
aus
Plastik
und
ringsum
ein
plastisches
Leben.
Тянутся
хвосты.
Schlangen
ziehen
sich
hin.
Миллиарды
звезд
сошли
на
нет
c
тех
пор
как
мы
с
тобой
на
ты.
Milliarden
Sterne
verglühten
seit
dem
Du
zwischen
uns.
И
дело
вовсе
не
в
примете,
Und
es
geht
nicht
um
Vorzeichen,
Только
мертвый
не
боится
смерти,
Nur
Tote
fürchten
nicht
den
Tod,
Вдоль
дорог
расставлены
посты.
Entlang
der
Straßen
Postenkette.
Возьми
меня
с
собой.
Nimm
mich
mit.
Беспощадно
в
небе
светит
солнце
у
тебя
над
головой.
Erbarmungslos
brennt
über
dir
die
Sonne.
И
снова
мимо
кассы
тень
забилась
в
угол
и
дрожит.
Schon
wieder
zittert
eine
Ecke
am
Ticketschalter,
Schatten
flicht.
Все
на
свете
из
пластмассы
и
вокруг
пластмассовая
жизнь.
Alles
auf
der
Welt
ist
aus
Plastik
und
ringsum
ein
plastisches
Leben.
Тянутся
хвосты.
Schlangen
ziehen
sich
hin.
Убей
меня
за
то,
что
я
давно
к
тебе
остыл...
Töte
mich
dafür,
dass
ich
dir
längst
erkaltet
bin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.