Сплин - РЭП (Нервное сердце) - перевод текста песни на английский

РЭП (Нервное сердце) - Сплинперевод на английский




РЭП (Нервное сердце)
RAP (Nervous Heart)
Новый Год начинается с того
The New Year starts with this,
Что никто не помнит себя самого
That nobody remembers themselves at all.
В углу догорает новогодняя елка
In the corner, the New Year's tree flickers out,
На елке спит какая-то девчонка
On the tree sleeps some girl,
Самое смешное, что она
The funniest thing is that she,
Скорее всего, моя жена
Most likely, is my wife.
В телевизоре телеведущий
On the TV, the host,
Или нас всех так старательно плющит
Or maybe we're all so diligently high,
Но в этом и соль, в этом и изюминка
But that's the point, that's the highlight.
Телеведущий поет Майка Науменко
The TV host sings Mike Naumenko,
Я сам каждый вечер, без крику и стону
I myself every evening, without scream or moan,
Делаю миньет своему микрофону
Give a blowjob to my microphone.
Тебе это шоу вполне по карману
This show is quite affordable for you,
Если вытрясти папу и вытрясти маму
If you shake out your dad and shake out your mom.
Хочется высунуть язык и раздеться
I want to stick out my tongue and undress,
Я слушаю, как бьется твое нервное сердце
I listen to your nervous heart beat,
Слушаю, как бьется твое нервное сердце
Listen to your nervous heart beat,
Слушаю, как бьется твое нервное сердце
Listen to your nervous heart beat.
Обнявшись, нам будет быстрее согреться
Embraced, it will be faster for us to warm up,
Я слушаю, как бьется твое нервное сердце
I listen to your nervous heart beat,
Я слушаю, как бьется твое нервное сердце
I listen to your nervous heart beat,
Я слушаю, как бьется твое нервное сердце
I listen to your nervous heart beat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.