Дарите
впечатления
друг
другу
Schenk
einander
Eindrücke
Без
всяких
оснований,
просто
так
Ohne
jeden
Grund,
einfach
so
И
как
бы
ни
было
бы
в
жизни
туго
Und
wie
schwer
das
Leben
auch
sein
mag
Не
падайте
духом
по
пустякам
Verliere
nicht
den
Mut
bei
Kleinigkeiten
При
встрече
улыбайтесь,
беспричинно
Lächle
grundlos,
wenn
du
jemanden
triffst
Без
глупых
оправданий
Ohne
dumme
Rechtfertigungen
Для
чего?
Зачем?
Wozu?
Weshalb?
Нет
проку
никому
от
кислой
мины
Ein
saurer
Gesichtsausdruck
nützt
niemandem
А
от
простой
улыбки
станет
радостнее
всем
Doch
ein
einfaches
Lächeln
macht
alle
fröhlicher
Не
тратьте
силы
на
борьбу
с
самой
природой
Verschwende
keine
Kraft
im
Kampf
gegen
die
Natur
Она
нам
в
помощь
безусловную
дана
Sie
ist
uns
bedingungslos
zur
Hilfe
gegeben
Её
приняв
однажды,
ты
почувствуешь
свободу
Nimm
sie
einmal
an
und
du
fühlst
Freiheit
И
впустишь
жизнь
в
себя,
отпрянув
ото
сна
Und
lässt
das
Leben
in
dich
ein,
erwachend
aus
dem
Schlaf
Не
бойтесь
искренности
и
открытых
отношений
Fürchte
nicht
Aufrichtigkeit
und
offene
Beziehungen
Душевных
мук
и
откровенных
чувств
Seelenqual
und
offenherzige
Gefühle
Остерегайтесь
только
страхов
и
сомнений
Hüte
dich
nur
vor
Ängsten
und
Zweifeln
Жизнь
является
важнейшим
из
искусств
Das
Leben
ist
die
höchste
aller
Künste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: станислав даньшин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.