Стас Море - Юннаты — это Первые - перевод текста песни на немецкий

Юннаты — это Первые - Стас Мореперевод на немецкий




Юннаты — это Первые
Jungforscher – sie sind die Ersten
Вот повзрослеешь и поймёшь
Du wirst, erwachsen, es begreifen
Но почему вокруг так много взрослых, и никто ничего не понимает?
Doch warum sind so viele Erwachsene da, und niemand versteht etwas?
Я ребёнок
Ich bin ein Kind
ребёнок)
(Ich bin ein Kind)
Но по сути
Doch im Grunde
(Но по сути)
(Doch im Grunde)
Все мы дети
Sind wir alle Kinder
(Все мы дети)
(Sind wir alle Kinder)
И в ответе
Und Verantwortung
За планету
Für den Planeten
Что во всём белом свете
Dass auf der ganzen Welt
Лучше нету
Es nichts Besseres gibt
А всё лучшее, как известно, детям
Und das Beste, wie bekannt, für Kinder
И перемены ветер
Und der Wind des Wandels
Дует в спины нам
Weht uns im Rücken
Но не страшен путь
Doch der Weg ist nicht furchtbar
Если ты юннат
Wenn du Jungforscher bist
Ведь в любые времена
Denn zu jeder Zeit
Юннатство
Ist die Jungforscherbewegung
Это самое крепкое братство
Die stärkste Bruderschaft
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы творцы красоты
Wir sind Schöpfer der Schönheit
В наших юных сердцах
In unseren jungen Herzen
Мир, любовь и мечты
Frieden, Liebe und Träume
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы с природой на ты
Wir verstehen die Natur
Мы хранители её и щиты
Wir sind ihre Hüter und ihr Schild
А ты?
Und du?
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы творцы красоты
Wir sind Schöpfer der Schönheit
В наших юных сердцах
In unseren jungen Herzen
Мир, любовь и мечты
Frieden, Liebe und Träume
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
От костра в небо дым
Vom Lagerfeuer aufsteigender Rauch
Дорогу молодым
Den Weg frei für die Jugend
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым
Den Weg frei für die Jugend
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым
Den Weg frei für die Jugend
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым
Den Weg frei für die Jugend
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
А ты?
Und du?
Над головою небо голубое
Über mir der blaue Himmel
А под ногами горы и море
Und unter meinen Füßen Berge und Meer
За спиной, ой, бескрайние просторы
Hinter mir, ach, endlose Weiten
Впереди мир, без границ и заборов
Vor mir eine Welt ohne Grenzen und Zäune
От Калининграда и до Камчатки
Von Kaliningrad bis nach Kamtschatka
Юннаты на страже экопорядка
Jungforscher bewachen die Umweltordnung
Чистота этого мира отражается в нас
Die Reinheit dieser Welt spiegelt sich in uns
Бережём свой внутренний космос
Wir schützen unser inneres Universum
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы творцы красоты
Wir sind Schöpfer der Schönheit
В наших юных сердцах
In unseren jungen Herzen
Мир, любовь и мечты
Frieden, Liebe und Träume
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы с природой на ты
Wir verstehen die Natur
Мы хранители её и щиты
Wir sind ihre Hüter und ihr Schild
А ты?
Und du?
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы творцы красоты
Wir sind Schöpfer der Schönheit
В наших юных сердцах
In unseren jungen Herzen
Мир, любовь и мечты
Frieden, Liebe und Träume
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
От костра в небо дым
Vom Lagerfeuer aufsteigender Rauch
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
А ты?
Und du?
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы творцы красоты
Wir sind Schöpfer der Schönheit
В наших юных сердцах
In unseren jungen Herzen
Мир, любовь и мечты
Frieden, Liebe und Träume
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы с природой на ты
Wir verstehen die Natur
Мы хранители её и щиты
Wir sind ihre Hüter und ihr Schild
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
Мы творцы красоты
Wir sind Schöpfer der Schönheit
В наших юных сердцах
In unseren jungen Herzen
Мир, любовь и мечты
Frieden, Liebe und Träume
Мы юннаты
Wir sind Jungforscher
От костра в небо дым
Vom Lagerfeuer aufsteigender Rauch
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
Дорогу молодым!
Den Weg frei für die Jugend!
А я, я, я юннат
Und ich, ich, ich bin Jungforscher
А ты?
Und du?





Авторы: станислав даньшин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.