Новое
утро
найдёт
нас
в
постели
Ein
neuer
Morgen
findet
uns
im
Bett
Ночь
рассказала
о
нас
Die
Nacht
hat
von
uns
erzählt
Яркое
солнце
штрих
кодом
на
теле
Helles
Sonnenlicht
wie
ein
Strichcode
auf
dem
Körper
Мы
только
здесь
и
сейчас
Wir
sind
nur
hier
und
jetzt
Все
наши
страхи
давно
улетели
All
unsere
Ängste
sind
längst
verflogen
Я
не
боюсь
ничего
Ich
habe
vor
nichts
mehr
Angst
Мы
с
тобой
вместе,
как
мы
и
хотели
Wir
sind
zusammen,
wie
wir
es
wollten
Надо
ли
что-то
ещё?
Brauchen
wir
noch
etwas?
Мы
стали
зависимы
Wir
sind
abhängig
geworden
Друг
без
друга
не
мыслим
мы
Ohne
einander
können
wir
nicht
denken
Немыслимо
близкие
Unvorstellbar
nah
Теперь
я
и
ты
Jetzt
ich
und
du
Мы
стали
зависимы
Wir
sind
abhängig
geworden
Искать
смысл
бессмысленно
Es
ist
sinnlos,
nach
einem
Sinn
zu
suchen
Сгораем,
как
искры
мы
Wir
verbrennen
wie
Funken
От
этой
любви
Von
dieser
Liebe
Хоть
чёрная-белая,
мёд
и
васаби
Ob
schwarz-weiß,
Honig
und
Wasabi
Мы
словно
с
разных
планет
Wir
sind
wie
von
verschiedenen
Planeten
Если
придумали
мы
это
сами
Wenn
wir
uns
das
selbst
ausgedacht
haben
Значит,
условностей
нет
Dann
gibt
es
keine
Konventionen
Сутки
без
сна,
сумасшедшие
ночи
Tage
ohne
Schlaf,
verrückte
Nächte
Пусть
так
и
будет
всегда
Lass
es
immer
so
sein
Я
для
тебя
стану
всем,
чем
захочешь
Ich
werde
für
dich
alles
sein,
was
du
willst
И
всё,
что
хочешь,
отдам
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
geben
Мы
стали
зависимы
Wir
sind
abhängig
geworden
Друг
без
друга
не
мыслим
мы
Ohne
einander
können
wir
nicht
denken
Немыслимо-близкие
Unvorstellbar
nah
Теперь
я
и
ты
Jetzt
ich
und
du
Мы
стали
зависимы
Wir
sind
abhängig
geworden
Искать
смысл
бессмысленно
Es
ist
sinnlos,
nach
einem
Sinn
zu
suchen
Сгораем,
как
искры
мы
Wir
verbrennen
wie
Funken
От
этой
любви
Von
dieser
Liebe
Мы
стали
зависимы
Wir
sind
abhängig
geworden
Друг
без
друга
не
мыслим
мы
Ohne
einander
können
wir
nicht
denken
Немыслимо-близкие
Unvorstellbar
nah
Теперь
я
и
ты
Jetzt
ich
und
du
Мы
стали
зависимы
Wir
sind
abhängig
geworden
Искать
смысл
бессмысленно
Es
ist
sinnlos,
nach
einem
Sinn
zu
suchen
Сгораем,
как
искры
мы
Wir
verbrennen
wie
Funken
От
этой
любви
Von
dieser
Liebe
От
нашей
любви
Von
unserer
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вячеслав бодолика, марина якубовская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.