Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
циганка
долю
нагадала
Keine
Zigeunerin
sagte
mir
die
Zukunft
voraus
Нас
саме
благословило
небо
Der
Himmel
hat
uns
beide
gesegnet
Сина
ти
мені
подарувала
Du
schenktest
mir
einen
Sohn
Щастя
більшого
в
житті
не
треба
Mehr
Glück
braucht
das
Leben
nicht
Я
тебе
лише
одну
кохаю
Ich
liebe
nur
dich
allein
І
повір,
любитиму
довіку
Und
glaub
mir,
ich
werde
dich
ewig
lieben
Все
що
в
цьому
світі
я
бажаю
Alles,
was
ich
mir
in
dieser
Welt
wünsche
Буть
твоїм
коханим
чоловіком
Ist,
dein
geliebter
Mann
zu
sein
Дякую
тобі,
дружино
Danke
dir,
meine
Frau
Моя
лагідна,
єдина
Meine
sanfte,
einzige
За
безсонні
довгі
ночі
Für
die
schlaflosen
langen
Nächte
І
короткі
наші
дні
Und
unsere
kurzen
Tage
Дякую
тобі,
дружино
Danke
dir,
meine
Frau
Серця
мого
половино
Hälfte
meines
Herzens
І
дарую
ніжні
квіти
Und
ich
schenke
dir
zarte
Blumen
Я
лише
тобі
одній
Nur
dir
allein
Чистим
рушником
лежить
дорога
Ein
weißes
Tuch
breitet
sich
auf
dem
Weg
Знов
і
знов
по
ній
спішу
додому
Immer
wieder
eile
ich
nach
Hause
Наче
дим
розвіється
тривога
Wie
Rauch
verfliegt
die
Sorge
Як
побачу
посмішку
знайому
Wenn
ich
dein
vertrautes
Lächeln
sehe
Я
тебе
лише
одну
кохаю
Ich
liebe
nur
dich
allein
І
повір
любитиму
довіку
Und
glaub
mir,
ich
werde
dich
ewig
lieben
Все
що
в
цьому
світі
я
бажаю
Alles,
was
ich
mir
in
dieser
Welt
wünsche
Буть
твоїм
коханим
чоловіком
Ist,
dein
geliebter
Mann
zu
sein
Дякую
тобі,
дружино
Danke
dir,
meine
Frau
Моя
лагідна,
єдина
Meine
sanfte,
einzige
За
безсонні
довгі
ночі
Für
die
schlaflosen
langen
Nächte
І
короткі
наші
дні
Und
unsere
kurzen
Tage
Дякую
тобі,
дружино
Danke
dir,
meine
Frau
Серця
мого
половино
Hälfte
meines
Herzens
І
дарую
ніжні
квіти
Und
ich
schenke
dir
zarte
Blumen
Я
лише
тобі
одній
Nur
dir
allein
Дякую
тобі,
дружино
Danke
dir,
meine
Frau
Моя
лагідна,
єдина
Meine
sanfte,
einzige
За
безсонні
довгі
ночі
Für
die
schlaflosen
langen
Nächte
І
короткі
наші
дні
Und
unsere
kurzen
Tage
Дякую
тобі,
дружино
Danke
dir,
meine
Frau
Серця
мого
половино
Hälfte
meines
Herzens
І
дарую
ніжні
квіти
Und
ich
schenke
dir
zarte
Blumen
Я
лише
тобі
одній
Nur
dir
allein
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
(На
на
на
най,
на
на)
(Na
na
na
nai,
na
na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.