Степан Гіга - Золото карпат - перевод текста песни на немецкий

Золото карпат - Степан Гігаперевод на немецкий




Золото карпат
Das Gold der Karpaten
У полоні міст, мерехтінні літ
In der Gefangenschaft der Städte, im Flimmern der Jahre
У душі вогонь, за плечима світ
In der Seele ein Feuer, hinter den Schultern die Welt
Де гладкий асфальт, мов карпатський бук
Wo glatter Asphalt, wie eine karpatische Buche
І летить печаль, мов трембіти звук
Und die Traurigkeit fliegt, wie der Klang der Trembita
Де гладкий асфальт, мов карпатський бук
Wo glatter Asphalt, wie eine karpatische Buche
І летить печаль, мов трембіти звук
Und die Traurigkeit fliegt, wie der Klang der Trembita
Золото Карпат, золото пісень
Gold der Karpaten, Gold der Lieder
Я несу до вас в цей святковий день
Trage ich zu dir an diesem festlichen Tag
Хай пісні дзвенять, хай гуляють всі
Lass die Lieder erklingen, lass alle feiern
Щастя і любов будуть на землі!
Glück und Liebe werden auf der Erde sein!
Хай пісні дзвенять, хай гуляють всі
Lass die Lieder erklingen, lass alle feiern
Щастя і любов будуть на землі
Glück und Liebe werden auf der Erde sein
Крізь столичний шум чую, як ручай
Durch den Lärm der Hauptstadt höre ich, wie der Bach
Кличе до батьків, просить: "Зустрічай"
Zu den Eltern ruft, bittet: "Empfange mich"
Це тепло землі, цю любов Карпат
Das ist die Wärme der Erde, diese Liebe der Karpaten
Де серед краси кожен друг і брат
Wo inmitten der Schönheit jeder Freund und Bruder ist
Кожен друг і брат, мати і сестра
Jeder Freund und Bruder, Mutter und Schwester
Щастя і любов нам несе краса
Glück und Liebe schenkt uns die Schönheit
Чарівний ручай і карпатський бук
Ein verzauberter Bach und eine karpatische Buche
Цвіт із полонин і трембіти звук
Blüten von den Bergwiesen und der Klang der Trembita
Чарівний ручай і карпатський бук
Ein verzauberter Bach und eine karpatische Buche
Цвіт із полонин і трембіти звук
Blüten von den Bergwiesen und der Klang der Trembita
Золото Карпат, золото пісень
Gold der Karpaten, Gold der Lieder
Я несу до вас в цей святковий день
Trage ich zu dir an diesem festlichen Tag
Хай пісні дзвенять, хай гуляють всі
Lass die Lieder erklingen, lass alle feiern
Щастя і любов будуть на землі!
Glück und Liebe werden auf der Erde sein!
Хай пісні дзвенять, хай гуляють всі
Lass die Lieder erklingen, lass alle feiern
Щастя і любов будуть на землі
Glück und Liebe werden auf der Erde sein
Золото Карпат, золото пісень
Gold der Karpaten, Gold der Lieder
Я несу до вас в цей святковий день
Trage ich zu dir an diesem festlichen Tag
Хай пісні дзвенять, хай гуляють всі
Lass die Lieder erklingen, lass alle feiern
Щастя і любов будуть на землі!
Glück und Liebe werden auf der Erde sein!
Хай пісні дзвенять, хай гуляють всі
Lass die Lieder erklingen, lass alle feiern
Щастя і любов будуть на землі
Glück und Liebe werden auf der Erde sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.