Текст и перевод песни Стереополина feat. Die Selektion - Dein Traum Von Freiheit
Dein Traum Von Freiheit
Your Dream of Freedom
Eingefroren,
auserkoren
Frozen,
chosen
Der
hellste
Wahnsinn
übernimmt
The
brightest
madness
takes
over
Das
Sonnendeck,
die
große
Stadt
The
sunbathing
lawn,
the
big
city
Die
Betonwelt
gehören
dir
The
concrete
jungle
belongs
to
you
Я
хочу,
чтоб
моё
тело
I
want
my
body
to
fall
asleep
Уснуло
и
проснулось
там
And
wake
up
there
Где
я
девчонкой
в
родном
гетто
Where
I,
as
a
girl
in
my
native
ghetto
Впервые
встретила
тебя
First
met
you
И
рук
красивых
очертание
And
the
outline
of
beautiful
hands
Ищу
в
других,
но
вот
беда
I
seek
in
others,
but
this
is
the
trouble
Таких,
как
ты,
не
встретишь
в
мире
You
won't
meet
people
like
you
in
the
world
Где
каждый
любит
лишь
себя
Where
everyone
loves
only
themselves
Die
Tristesse
im
Zement
zieht
durch
den
Oblast
The
tristesse
in
the
cement
stretches
through
the
oblast
Kaliningrad
bis
Novgorod
die
Hochhäuser
dein
Palast
Kaliningrad
to
Novgorod,
the
skyscrapers
your
palace
Du
bist
hier
verschrieben,
deine
Herzen
alle
sieben
You
are
proscribed
here,
your
seven
hearts
Schlagen
nun
im
Takt
für
die
große
Stadt
Now
beat
in
time
for
the
big
city
Die
dichten
Mauern,
sie
wärmen
dich
The
thick
walls
protect
you
Ummanteln
dein
Revier
And
enclose
your
territory
Die
dichten
Mauern,
sie
halten
dich
The
thick
walls
hold
you
safe
Doch
bitte
nimm
mich
ins
Visier
But
please
aim
at
me
Я
хочу,
чтоб
мое
тело
I
want
my
body
to
fall
asleep
Уснуло
и
проснулось
там
And
wake
up
there
Где
я
девчонкой
в
родном
гетто
Where
I,
as
a
girl
in
my
native
ghetto
Впервые
встретила
тебя
First
met
you
И
рук
красивых
очертание
And
the
outline
of
beautiful
hands
Ищу
в
других,
но
вот
беда
I
seek
in
others,
but
this
is
the
trouble
Таких,
как
ты,
не
встретишь
в
мире
You
won't
meet
people
like
you
in
the
world
Где
каждый
любит
лишь
себя
Where
everyone
loves
only
themselves
Dein
Traum
von
Freiheit
gewinnt
an
Fahrt
Your
dream
of
freedom
gains
momentum
Und
lässt
dich
nicht
mehr
los
And
never
lets
you
go
Mit
mir
gemeinsam
durch
Moskau
ziehen
To
wander
through
Moscow
with
me
Mit
mir
gemeinsam
auf
die
Wolga
fliehen
To
flee
to
the
Volga
with
me
Romantik
am
Baltik
Strand
Romance
on
the
Baltic
beach
Unser
Blut
tropft
in
den
Sand
Our
blood
drips
into
the
sand
Das
Lichtermeer
der
Stadt,
es
brennt
The
sea
of
city
lights
burns
Nur
die
Sonne
das
Ende
kennt
Only
the
sun
knows
the
end
Я
хочу,
чтоб
мое
тело
I
want
my
body
to
fall
asleep
Уснуло
и
проснулось
там
And
wake
up
there
Где
я
девчонкой
в
родном
гетто
Where
I,
as
a
girl
in
my
native
ghetto
Впервые
встретила
тебя
First
met
you
И
рук
красивых
очертание
And
the
outline
of
beautiful
hands
Ищу
в
других,
но
вот
беда
I
seek
in
others,
but
this
is
the
trouble
Таких,
как
ты,
не
встретишь
в
мире
You
won't
meet
people
like
you
in
the
world
Где
каждый
любит
лишь
себя
Where
everyone
loves
only
themselves
Von
Wladimir
bis
Petersburg
From
Vladimir
to
Saint
Petersburg
Es
ist
noch
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
yet
Oblast
Amur,
das
Schwarze
Meer
Amur
Oblast,
the
Black
Sea
Unsere
liebe
leuchtet
uns
den
Weg
Our
love
lights
the
way
for
us
Komm,
lass
uns
fort,
weit
weg
von
hier,
an
einen
neuen
Ort
Come
on,
let's
go,
far
away
from
here,
to
a
new
place
Den
niemand
kennt,
uns
niemand
nimmt,
der
uns
gehört
Unknown
to
all,
safe
from
all,
belonging
to
us
Я
ещё
никогда
не
была
так
счастлива
I
have
never
been
so
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карина моргунова, Luca Gillian, Hannes Rief
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.