Стереополина - Сумеречная зона - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Стереополина - Сумеречная зона




Сумеречная зона
The Twilight Zone
В моем городе не бывает ветра
There's no wind in my city
По расписанию назначают лето
Summer is scheduled
Лениво катится на байке,
I ride a bike out of laziness,
Потому что не заработал на машину
Because I cannot afford a car
Зато заработал простуду и посажено зрение
But I did earn a cold and vision impairment
Но это ничего, сейчас мне бы терпения
But it's okay, now I'd like patience
Тебе говорили родители
Your parents told you
Тебе говорил классный руководитель
Your homeroom teacher told you
Имя которого потеряно в памяти
Whose name is lost in memory
Пять лет института культуры
Five years of cultural college
И на корпоративах я главная фигура
And I'm the main figure at the corporate parties
Таких называют гвоздём программы
They call such people the life of the party
А ещё ставят на табуретку рассказать стихотворение
And they also put me on a stool to recite a poem
Сегодня со мной поздоровалась женщина
A woman greeted me today
Лицо ее мне было незнакомым
Her face was unfamiliar
Клянусь, я видела ее впервые
I swear, I saw her for the first time
Мои одноклассницы ужасно постарели
My classmates have aged terribly
Люди в бизнес-центре очень серьёзные
The people in the business center are very serious
Они моются и спят в своих костюмах
They wash themselves and sleep in their suits
Которые наглаживают им жены
Which their wives iron for them
Йен Кёртис не умирал у них на глазах
Ian Curtis did not die before their eyes
И в электричке из Карелии до Питера
And in the train from Karelia to St. Petersburg
Много глупых детей и их родителей
There are many foolish children and their parents
И каждый из них немного гений
And each of them is a bit of a genius
И каждый из них застрял во времени
And each of them is stuck in time
Леса чередуются с озерами
Forests alternate with lakes
Нищий попросил мелочи у меня
A beggar asked me for pocket change
У такой же нищей, или даже хуже
From someone equally poor, or even poorer
Прах моих друзей развеян по ветру
My friends' ashes are scattered in the wind
Вам было по 23, когда вы умерли
You were all 23 when you died
Наверное это глупость умирать так рано
It's probably stupid to die so early
Обвиняю вас в совершении глупости
I blame you for being stupid
Надеюсь, вы так же смотрите фильмы
I hope you also watch movies
И слушаете хорошую музыку
And listen to good music





Авторы: карина моргунова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.