В
твоей
квартире
пахнет
газом
In
deiner
Wohnung
riecht
es
nach
Gas
Открыть
окно
и
выйти
сразу?
Soll
ich
das
Fenster
öffnen
und
sofort
gehen?
Мы
теряемся
в
толпе,
настроение
на
ноль
Wir
verlieren
uns
in
der
Menge,
die
Stimmung
ist
am
Nullpunkt
Ты
увидишь
в
темноте,
как
слежу
я
за
тобой
Du
wirst
im
Dunkeln
sehen,
wie
ich
dich
beobachte
Источник
text-pesni.com
Quelle
text-pesni.com
Ветер
дует
нам
в
души
так
красиво
Der
Wind
weht
uns
so
schön
in
die
Seelen
Мимо
пронеслись
прохожие
чужие
Fremde
Passanten
zogen
vorbei
Кому
рассказать?
В
моей
душе
могилы
Wem
soll
ich
es
erzählen?
In
meiner
Seele
sind
Gräber
Мне
вроде
бы
совсем
не
жаль,
что
мы
теперь
другие
Es
tut
mir
scheinbar
gar
nicht
leid,
dass
wir
jetzt
anders
sind
Слезы
по
щечкам,
нож
в
кроватке
Tränen
auf
den
Wangen,
ein
Messer
im
Bettchen
И
ты
не
спалишь
мои
закладки
Und
du
wirst
meine
Verstecke
nicht
finden
Снова
смотришь
на
меня,
не
хочу
уснуть
с
тобой
Du
schaust
mich
wieder
an,
ich
will
nicht
mit
dir
einschlafen
Я
иду
на
стрелку
с
тяжелой
головой
Ich
gehe
zum
Treffpunkt
mit
schwerem
Kopf
Это
север
между
нами
Das
ist
der
Norden
zwischen
uns
Вьюгой
сносит
наши
чувства
Der
Schneesturm
fegt
unsere
Gefühle
hinweg
Здесь
вокруг
один
лишь
холод
Hier
ist
nur
Kälte
um
uns
herum
Будет
нам
теперь
подругой
Sie
wird
jetzt
unsere
Freundin
sein
Не
держу
тебя
за
руку,
мне
давно
здесь
все
чужое
Ich
halte
deine
Hand
nicht,
mir
ist
hier
längst
alles
fremd
Отпускаю,
отпускаю
Ich
lasse
los,
ich
lasse
los
Отпускаю,
отпускаю
Ich
lasse
los,
ich
lasse
los
Все
закончилось
однажды,
я
разбил
хрусталь
в
серванте
Alles
endete
eines
Tages,
ich
zerbrach
das
Kristall
im
Schrank
Ты
меня
за
все
прости
и
навсегда
прощай!
Vergib
mir
alles
und
lebe
wohl
für
immer!
Ветер
дует
нам
в
души
так
красиво
Der
Wind
weht
uns
so
schön
in
die
Seelen
Мимо
пронеслись
прохожие
чужие
Fremde
Passanten
zogen
vorbei
Кому
рассказать?
В
моей
душе
могилы
Wem
soll
ich
es
erzählen?
In
meiner
Seele
sind
Gräber
Мне
вроде
бы
совсем
не
жаль,
что
мы
теперь
другие
Es
tut
mir
scheinbar
gar
nicht
leid,
dass
wir
jetzt
anders
sind
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карина моргунова, таисия баженова, ольга сергеева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.