Стереополина feat. розовый рап - Улетаю я - перевод текста песни на немецкий

Улетаю я - розовый рап , Стереополина перевод на немецкий




Улетаю я
Ich fliege davon
В твоей квартире пахнет газом
In deiner Wohnung riecht es nach Gas
Открыть окно и выйти сразу?
Soll ich das Fenster öffnen und sofort gehen?
Мы теряемся в толпе, настроение на ноль
Wir verlieren uns in der Menge, die Stimmung ist am Nullpunkt
Ты увидишь в темноте, как слежу я за тобой
Du wirst im Dunkeln sehen, wie ich dich beobachte
Источник text-pesni.com
Quelle text-pesni.com
Ветер дует нам в души так красиво
Der Wind weht uns so schön in die Seelen
Мимо пронеслись прохожие чужие
Fremde Passanten zogen vorbei
Кому рассказать? В моей душе могилы
Wem soll ich es erzählen? In meiner Seele sind Gräber
Мне вроде бы совсем не жаль, что мы теперь другие
Es tut mir scheinbar gar nicht leid, dass wir jetzt anders sind
Слезы по щечкам, нож в кроватке
Tränen auf den Wangen, ein Messer im Bettchen
И ты не спалишь мои закладки
Und du wirst meine Verstecke nicht finden
Снова смотришь на меня, не хочу уснуть с тобой
Du schaust mich wieder an, ich will nicht mit dir einschlafen
Я иду на стрелку с тяжелой головой
Ich gehe zum Treffpunkt mit schwerem Kopf
Это север между нами
Das ist der Norden zwischen uns
Вьюгой сносит наши чувства
Der Schneesturm fegt unsere Gefühle hinweg
Здесь вокруг один лишь холод
Hier ist nur Kälte um uns herum
Будет нам теперь подругой
Sie wird jetzt unsere Freundin sein
Вот и все
Das ist alles
Как всегда
Wie immer
Не держу тебя за руку, мне давно здесь все чужое
Ich halte deine Hand nicht, mir ist hier längst alles fremd
Отпускаю, отпускаю
Ich lasse los, ich lasse los
Отпускаю, отпускаю
Ich lasse los, ich lasse los
Все закончилось однажды, я разбил хрусталь в серванте
Alles endete eines Tages, ich zerbrach das Kristall im Schrank
Ты меня за все прости и навсегда прощай!
Vergib mir alles und lebe wohl für immer!
Ветер дует нам в души так красиво
Der Wind weht uns so schön in die Seelen
Мимо пронеслись прохожие чужие
Fremde Passanten zogen vorbei
Кому рассказать? В моей душе могилы
Wem soll ich es erzählen? In meiner Seele sind Gräber
Мне вроде бы совсем не жаль, что мы теперь другие
Es tut mir scheinbar gar nicht leid, dass wir jetzt anders sind
Улетаю я
Ich fliege davon
Улетаю я
Ich fliege davon
Улетаю я
Ich fliege davon
Улетаю я
Ich fliege davon





Авторы: карина моргунова, таисия баженова, ольга сергеева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.