Месть королевы Анны
Die Rache von Königin Anna
Ни
много
ни
мало,
но…
Nicht
viel,
nicht
wenig,
doch...
«Месть
королевы
Анны»
„Die
Rache
von
Königin
Anna“
Я
нареку
свой
бриг.
Nenne
ich
meine
Brigg.
Сквозь
алмазные
стены
Durch
diamantene
Wände
Твоей
пламенной
души
Deiner
feurigen
Seele
Ты
не
услышишь
мой
крик
Hörst
du
nicht
meinen
Schrei.
Я
по
эту
сторону
вмёрзну
в
лёд
Auf
dieser
Seite
friere
ich
im
Eis
ein
Но
через
тысячи
судеб
это
произойдёт
Doch
durch
tausend
Schicksale
geschieht
es.
И
уже
ты
найдёшь
меня
на
троне
железных
льдов
Schon
findest
du
mich
auf
dem
Thron
aus
Eisen-Eis
Я
буду
прежним,
но
я
буду
готов
Ich
bin
derselbe,
doch
ich
werde
bereit
sein
К
твоему
пламени…
сжигающему
остатки
души
Für
deine
Flamme...
sie
verbrennt
Seelenreste
И
ангелы
кричат:
«Дыши!»
Und
Engel
schreien:
„Atme!“
Неисповедимы
пути,
но
они
есть
Unergründlich
sind
die
Wege,
doch
sie
sind
da
А
это
значит,
есть
маршруты
и
карты
Das
heißt,
es
gibt
Routen
und
Karten
«Месть
королевы
Анны»
рассекает
горизонт
„Die
Rache
von
Königin
Anna“
durchschneidet
den
Horizont
И
уходит
в
космос,
сквозь
атомы
и
кванты
Und
entschwindet
ins
All,
durch
Atome
und
Quanten
В
этих
мирах
голодных
In
diesen
hungrigen
Welten
Столько
сердец
пустых,
холодных
So
viele
kalte,
leere
Herzen
Сжигаю
мосты
и
верю,
Verbrenne
die
Brücken,
glaube
fest:
Что
сквозь
эту
мою
мысль
Dass
durch
diesen
meinen
Gedanken
Мы
обязательно
встретимся
Wir
uns
garantiert
begegnen
werden
Иначе,
какой
во
всём
этом
смысл?
Sonst,
welchen
Sinn
hat
dies
alles?
Я
по
эту
сторону
вмёрзну
в
лёд
…
Auf
dieser
Seite
friere
ich
im
Eis
ein
…
И
уже
ты
найдёшь
меня
на
троне
железных
льдов
…
Schon
findest
du
mich
auf
dem
Thron
aus
Eisen-Eis
…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Acco Uont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.