Пускай Свой Лайф
Lass dein Life laufen
Слышишь
как
ветер
свистит
Hörst
du,
wie
der
Wind
pfeift
Это
он
начинает
игру
Er
ist
es,
der
das
Spiel
beginnt
За
рассвет
и
за
мой
покой
Um
die
Morgendämmerung
und
um
meine
Ruhe
Всё
он
боится
остаться
один
Er
hat
Angst,
allein
zu
bleiben
И
вечно
бродить
разбивая
о
камни
прибой
Und
ewig
umherzuirren,
die
Brandung
an
den
Felsen
zu
zerschlagen
Нет
желанья
нет
боли
нет
счастья
Kein
Verlangen,
kein
Schmerz,
kein
Glück
Останься
со
мной
навсегда
Bleib
bei
mir
für
immer
Нет
я
не
прошу
пусть
всё
будет
Nein,
ich
bitte
nicht
darum,
lass
alles
sein
Как
будет
с
тобой
и
со
мной
Wie
es
sein
wird
mit
dir
und
mit
mir
Пускай
свой
лайф
по
ветру
пускай
Lass
dein
Life
in
den
Wind,
lass
es
fliegen
Пусть
летит
высоко
не
догонит
его
никто
(2раза)
Lass
es
hoch
fliegen,
niemand
wird
es
einholen
(2
Mal)
Что
говорить
когда
нет
больше
слов
Was
soll
man
sagen,
wenn
es
keine
Worte
mehr
gibt
И
нет
сил
мне
что-либо
сказать
Und
ich
keine
Kraft
mehr
habe,
etwas
zu
sagen
Доказать
что
я
прав
но
не
важно
Zu
beweisen,
dass
ich
Recht
habe,
aber
es
ist
nicht
wichtig
Уже
всё
прошло
давно
Es
ist
schon
alles
längst
vorbei
Кажется
скучной
и
даже
напрасной
игра
Scheint
langweilig
und
sogar
vergeblich
das
Spiel
От
которой
взамен
лишь
серая
пыль
Wovon
im
Gegenzug
nur
grauer
Staub
bleibt
На
холодных
камнях
Auf
den
kalten
Steinen
С
тобой
и
со
мной
навсега
Mit
dir
und
mit
mir
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. е. краснов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.