Текст и перевод песни Страна OZ - Цени
Это
страна
OZ
тут.
This
is
Country
OZ,
here.
Раз,
два,
раз
- два.
Еау!
One,
two,
one
- two.
Yeah!
Проберы,
ниг*ры,
пали
сюда!
Nig*ers
come
here!
Рэп
играет
"in
da
streets"
год
от
года,
Rap
plays
"in
da
streets"
year
after
year,
Мы
намертво
внутри
бетонных
коробок,
We're
trapped
inside
concrete
boxes,
Города
изумрудного
мрамора
города,
Emerald
marble
cities
Где
грязь
не
отделяют
от
главного.
Where
dirt
isn't
separated
from
the
main
thing.
Мы
делаем
грамотно,
среди
пестрых
баннеров,
We
do
it
грамотно,
among
colorful
banners,
Прячем
лица,
не
ждем,
пока
нас
выпалят
камеры.
Hiding
our
faces,
not
waiting
for
the
cameras
to
fire.
Как
тебе
этот
лес
каменный?
Baby,
how
do
you
like
this
stone
forest?
Райончик
спальный
не
спаленный,
беспалевный.
The
sleeping
area
is
not
burnt
out,
беспалевно.
Говорят,
наш
рэпчик
влиял
пагубно,
They
say
our
rap
had
a
harmful
influence,
Говорят,
ну,
ты
сам
смотри,
как
тебе
в
кепке.
They
say,
baby,
you
see
for
yourself
how
you
look
in
a
cap.
Адики,
майки,
студийки,
найки,
Adidas,
майки,
recording
studios,
Nike,
Страна
OZ
вещает
с
окраин.
Country
OZ
broadcasts
from
the
outskirts.
Отвечаю,
покатит
на
твоем
квадрате,
I
bet
it
will
go
down
on
your
square,
Сабы
басов
опять
по
соседям
накатят.
Subwoofers
with
bass
will
again
hit
your
neighbors.
Не
суетим
по
вате,
я
как
фанатик,
We're
not
fussing,
I'm
like
a
fanatic,
С
Жорой
замутили
по
тихой
в
страну
OZ,
братик.
Zhora
and
I
made
a
new
track
for
Country
OZ,
man.
Цени,
мы
здесь,
двадцать
четыре
и
семь,
Appreciate
that
we're
here,
twenty-four
seven,
Наши
типы
те
парни,
что
мутят
лаве.
Our
guys
are
the
ones
who
make
money.
В
стране
смуты,
мэн,
я
смутно
помню
вчера,
In
a
country
of
смуты,
man,
I
vaguely
remember
yesterday,
Но
завтра
будет
новый
день,
еще
шанс
выживать.
But
tomorrow
will
be
a
new
day,
another
chance
to
survive.
Цени,
мы
здесь,
двадцать
четыре
и
семь,
Appreciate
that
we're
here,
twenty-four
seven,
Наши
типы
те
парни,
что
мутят
лаве.
Our
guys
are
the
ones
who
make
money.
В
стране
смуты,
мэн,
я
смутно
помню
вчера,
In
a
country
of
смуты,
man,
I
vaguely
remember
yesterday,
Но
завтра
будет
новый
день,
новый
день.
But
tomorrow
will
be
a
new
day,
a
new
day.
Мимо
не
люди,
мимо
машины
летят,
Not
people
passing
by,
but
cars
are
flying
past,
Их
не
уб*ёт
даже
яд,
ссученный
взгляд
Even
poison
won't
kill
them,
a
crazy
look
Бросает
каждый
подряд,
что
коп,
что
бл*дь.
Throws
everyone
in
a
row,
both
cop
and
b*tch.
Если
бы
так
не
было,
то
было
бы
как-то
не
так.
If
it
weren't
like
this,
something
would
be
wrong.
Масок
давно?,
стая
сутулых
собак
несутся,
A
pack
of
stooped
dogs
has
been
running
for
a
long
time,
Донести
до
тебя,
что
ты
полный
м*дак.
To
convey
to
you
that
you're
a
complete
idiot.
Люди
- производственный
брак,
"good
luck",
мой
брат.
People
are
a
production
defect,
"good
luck",
my
brother.
В
этом
мире
бродяг,
построенных
в
ряд,
пешки
летят.
In
this
world
of
vagabonds,
pawns
fly,
lined
up
in
a
row.
Хули
ты
думаешь,
хули
ты
мешкаешь?
Йоу!
What
are
you
thinking,
what
are
you
hesitating
for?
Yo!
Ты
либо
тут
дерганый,
либо
ты
сдержанный,
йоу!
You're
either
edgy
here,
or
you're
cool-headed,
yo!
Пока
этот
кусок
аккуратно
нарезанный,
йоу!
While
this
piece
is
neatly
sliced,
yo!
Теперь
ты
знаешь,
что
это
гораздо
полезней.
Now
you
know
that
this
is
much
more
полезней.
Пройдут
болезни,
которых
никогда
и
не
было,
The
diseases
that
never
existed
will
pass,
Станет
небо
не
голубое,
бл*ть,
а
белое.
The
sky
will
become
not
blue,
f*ck,
but
white.
И
перестань
считать
свои
*банной
копейки,
And
stop
counting
your
*banny
kopecks,
Лучше
хлебни
этот
рэпак
с
любимой
тарелки.
Better
sip
this
rap
from
your
favorite
plate.
По
полторахе?
Джонни
любил
темные
балахоны,
For
one
and
a
half?
Johnny
loved
dark
hoodies,
Тусить
в
притоне,
аоэуэ,
гидропонику,
Hanging
out
in
a
den,
aоэуэ,
hydroponics,
Пусть
приколит,
пока
ракета
дымит,
Let
him
joke
while
the
rocket
is
smoking,
Он
летит
с
"Жулебино"
стрит,
He's
flying
from
"Zhulebino"
street,
Новый
мертвый
день
за
три.
A
new
dead
day
in
three.
Я
приколол
тебя,
но
еле
ты
понял.
I
made
fun
of
you,
but
you
barely
got
it.
Лютые
времена
на
районе,
время
загона.
Fierce
times
in
the
area,
time
of
persecution,
И
время
- гроб
в
салоне
праворуких
"Тойот",
And
time
- a
coffin
in
the
salon
of
right-hand
drive
Toyotas,
И
*уй
ты
понял,
кто
тебя
сольет.
And
f*ck
you
know
who
will
слить
you.
Э-йоу!
Быть
богатым,
как
Иисус,
Hey!
Be
rich
like
Jesus,
Профи
как
Зизул,
или
нас.
Pros
like
Zizul,
or
us,
Весь
мир
у
наших
ног,
мой
друг,
The
whole
world
is
at
our
feet,
my
friend,
Заваливай
к
нам
и
прихвати
подруг.
Come
over
and
bring
your
girlfriends,
Попробуй
на
вкус
апокалипсис,
а
мы
навалим
музняк,
Taste
the
apocalypse,
and
we'll
turn
on
the
music,
Akai
делает
дела,
"hip-hop
change
my
life".
Akai
does
things,
"hip-hop
change
my
life".
Подваливай
в
подвал,
i
wanna
live.
Go
down
to
the
basement,
I
wanna
live.
Вась,
выдыхай,
жизнь
на
отходняках,
Vas,
breathe
out,
life
on
a
hangover,
Дикий
к*йф,
это
рой
диких
ос,
вникай,
ай!
Wild
k*if,
it's
a
swarm
of
wild
wasps,
get
it,
ay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.