Стрелки - Дело было вечером - перевод текста песни на немецкий

Дело было вечером - Стрелкиперевод на немецкий




Дело было вечером
Es war am Abend
Однажды поздним вечером нам делать было нечего
Eines späten Abends hatten wir nichts zu tun
И в гордом одиночестве я вышла погулять
Und in stolzer Einsamkeit ging ich spazieren
Оделась вызывающе, смотрелась потрясающе
Trug mich aufreizend, sah umwerfend aus
А ты меня не очень-то старался замечать
Doch du bemühtest dich kaum, mich zu bemerken
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Встречи, расставания. Мальчик, до свидания
Begegnungen, Abschiede. Junge, auf Wiedersehen
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Мальчик, больше не скучай. Здравствуй, а потом прощай
Junge, sei nicht mehr traurig. Hallo, und dann leb wohl
Дело было вечером
Es war am Abend
Не всё ещё потеряно, ведь я в себе уверена
Noch ist nicht alles verloren, ich bin mir sicher
И ты однажды вечером поймёшь, как был не прав
Und eines Abends wirst du verstehen, wie falsch du lagst
Гулять один отправишься, и снова мне понравишься
Allein wirst du losziehen, und ich gefalle dir wieder
И делать будет нечего, тебя не повстречав
Und du wirst nichts zu tun haben, wenn wir uns nicht treffen
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Встречи, расставания. Мальчик, до свидания
Begegnungen, Abschiede. Junge, auf Wiedersehen
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Мальчик, больше не скучай. Здравствуй, а потом прощай
Junge, sei nicht mehr traurig. Hallo, und dann leb wohl
Дело было вечером
Es war am Abend
Здравствуй, а потом прощай
Hallo, und dann leb wohl
Дело было вечером
Es war am Abend
Дело было, было дело, дело, дело, дело было, было дело
Es war, war die Sache, Sache, Sache, Sache war, war die Sache
Дело было, было дело, дело, дело было, было дело
Es war, war die Sache, Sache, Sache war, war die Sache
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Встречи, расставания. Мальчик, до свидания
Begegnungen, Abschiede. Junge, auf Wiedersehen
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Мальчик, больше не скучай. Здравствуй, а потом прощай
Junge, sei nicht mehr traurig. Hallo, und dann leb wohl
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Встречи, расставания. Мальчик, до свидания
Begegnungen, Abschiede. Junge, auf Wiedersehen
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
Мальчик, больше не скучай. Здравствуй, а потом прощай
Junge, sei nicht mehr traurig. Hallo, und dann leb wohl
Дело было вечером, делать было нечего
Es war am Abend, es gab nichts zu tun
С телом была вечером
Mit dem Körper war es Abend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.