Милая, беги
Liebling, lauf
(гори
огнём,
гори
огнём)
(brenn
in
Flammen,
brenn
in
Flammen)
Который
день
больна
любовью
Seit
Tagen
krank
vor
Liebe
А
он
всё
даже
не
звонит
Und
er
ruft
nicht
einmal
an
И
сердце,
обжигаясь
кровью
Und
das
Herz,
blutüberströmt
Навстречу
вечности
летит
Fliegt
der
Ewigkeit
entgegen
А
ты
страдаешь
от
разлуки
Und
du
leidest
unter
der
Trennung
Вокруг
не
слышишь
ничего
Hörst
nichts
um
dich
herum
Как
будто
любишь
эти
муки
Als
ob
du
diese
Qualen
liebst
Не
достучаться
до
него
Du
kannst
ihn
nicht
erreichen
Такая
смелая,
чёрным
по
белому
So
mutig,
schwarz
auf
weiß
Свою
любовь
напишешь
Schreibst
du
deine
Liebe
Такая
верная,
но
ты
же
пленная
So
treu,
aber
du
bist
gefangen
И
только
им
ты
дышишь
Und
atmest
nur
für
ihn
Милая,
беги,
не
играй
с
огнём
Liebling,
lauf,
spiel
nicht
mit
dem
Feuer
Не
гори
от
этой
мысли
о
нём
Verbrenn
dich
nicht
an
diesem
Gedanken
an
ihn
Он
совсем
другой
и
не
для
тебя
Er
ist
ganz
anders
und
nicht
für
dich
А
ты
без
него
не
хочешь
и
дня
Und
du
willst
keinen
Tag
ohne
ihn
Милая,
постой,
не
зови
его
Liebling,
halt,
ruf
ihn
nicht
Кроме
слёз
не
даст
тебе
ничего
Außer
Tränen
wird
er
dir
nichts
geben
Он
уже
с
другой,
позабыл
тебя
Er
ist
schon
mit
einer
anderen,
hat
dich
vergessen
А
ты
всё
горишь,
наивная
Und
du
brennst
immer
noch,
naive
Не
проверяй
его
страницы
Überprüf
nicht
seine
Seiten
Не
доводи
себя
до
слёз
Bring
dich
nicht
zum
Weinen
Он
каждый
день
меняет
лица
Er
wechselt
jeden
Tag
sein
Gesicht
С
тобой
навечно
не
готов
Er
ist
nicht
bereit,
für
immer
bei
dir
zu
sein
Сегодня
здесь,
а
завтра
даже
Heute
hier,
und
morgen
schon
Его
не
сможешь
ты
найти
Wirst
du
ihn
nicht
finden
können
Тебе,
любимая,
он
скажет:
Er
wird
dir
sagen,
meine
Liebe:
В
капкане
ты,
как
ни
крути
Du
bist
gefangen,
wie
du
es
auch
drehst
Такая
сильная,
но
перед
ним
So
stark,
aber
vor
ihm
Дрожишь,
как
лист
осенний
Zitterst
du
wie
ein
Herbstblatt
А
ты
невинная,
а
он
опять
вином
Und
du
bist
unschuldig,
und
er
hat
wieder
mit
Wein
Залил
свои
сомненья
Seine
Zweifel
ertränkt
Милая,
беги,
не
играй
с
огнём
Liebling,
lauf,
spiel
nicht
mit
dem
Feuer
Не
гори
от
этой
мысли
о
нём
Verbrenn
dich
nicht
an
diesem
Gedanken
an
ihn
Он
совсем
другой
и
не
для
тебя
Er
ist
ganz
anders
und
nicht
für
dich
А
ты
без
него
не
хочешь
и
дня
Und
du
willst
keinen
Tag
ohne
ihn
Милая,
постой,
не
зови
его
Liebling,
halt,
ruf
ihn
nicht
Кроме
слёз
не
даст
тебе
ничего
Außer
Tränen
wird
er
dir
nichts
geben
Он
уже
с
другой,
позабыл
тебя
Er
ist
schon
mit
einer
anderen,
hat
dich
vergessen
А
ты
всё
горишь,
наивная
Und
du
brennst
immer
noch,
naive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карина аганова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.