Sultan-Uragan - Чёрные глаза (R.N.B. Remix) - перевод текста песни на немецкий

Чёрные глаза (R.N.B. Remix) - Sultan-Uraganперевод на немецкий




Чёрные глаза (R.N.B. Remix)
Schwarze Augen (R.N.B. Remix)
В омуте её чёрных глаз сгораю
Ich verbrenne im Strudel ihrer schwarzen Augen
Я понимаю, эту войну с тобой я проиграю
Ich weiß, diesen Krieg mit dir werd' ich verlieren
Точно
Genau
Знаешь все мои болевые точки
Kennst all meine wunden Punkte
Во-о-у-о! Голос на взрыд
Wo-o-o-o-o! Stimme am Heulen
Во-о-у-о! Сердце на взрыв
Wo-o-o-o-o! Herz am Explodieren
Омут глаз её чёрных
Strudel ihrer schwarzen Augen
Омут глаз её чёрных
Strudel ihrer schwarzen Augen
Чёрные глаза, вспоминаю, умираю
Schwarze Augen, ich erinnere mich, ich sterbe
Чёрные глаза, я только о тебе мечтаю
Schwarze Augen, ich träum nur von dir
Чёрные глаза, самые прекрасные
Schwarze Augen, die allerschönsten
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
Чёрные глаза, вспоминаю, умираю
Schwarze Augen, ich erinnere mich, ich sterbe
Чёрные глаза, я только о тебе мечтаю
Schwarze Augen, ich träum nur von dir
Чёрные глаза, самые прекрасные
Schwarze Augen, die allerschönsten
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
В пламени очей её чёрных пропадаю
In der Flamme ihrer schwarzen Augen vergeh ich
То возвращаюсь, то убегаю
Mal komm ich zurück, mal lauf ich davon
От тебя снова
Vor dir erneut
Как сладки твоих оковы
Wie süß deine Fesseln sind
Во-о-у-о! Чёрных глаз плен
Wo-o-o-o-o! Schwarzer Augen Bann
А-а-а! Глаз твоих веденье
A-a-a-a! Deiner Augen Lenken
Омут слов её нежных
Strudel ihrer sanften Worte
Омут глаз её чёрных
Strudel ihrer schwarzen Augen
Чёрные глаза, вспоминаю, умираю
Schwarze Augen, ich erinnere mich, ich sterbe
Чёрные глаза, я только о тебе мечтаю
Schwarze Augen, ich träum nur von dir
Чёрные глаза, самые прекрасные
Schwarze Augen, die allerschönsten
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
Чёрные глаза, вспоминаю, умираю
Schwarze Augen, ich erinnere mich, ich sterbe
Чёрные глаза, я только о тебе мечтаю
Schwarze Augen, ich träum nur von dir
Чёрные глаза, самые прекрасные
Schwarze Augen, die allerschönsten
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
Письма пишешь, присылаешь
Briefe schreibst du, schickst sie
Ждёшь ответов, ждёшь
Wartest auf Antworten, wartest
Ну а я конечно знаю
Und ich weiß natürlich
Ждёшь или не ждёшь
Ob du wartest oder nicht
Ждёшь, когда идут дожди, милая моя
Wartest wenn es regnet, meine Liebste
Самые прекрасные чёрные глаза
Allerschönsten schwarzen Augen
Чёрные глаза, вспоминаю, умираю
Schwarze Augen, ich erinnere mich, ich sterbe
Чёрные глаза, я только о тебе мечтаю
Schwarze Augen, ich träum nur von dir
Чёрные глаза, самые прекрасные
Schwarze Augen, die allerschönsten
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
Чёрные глаза, вспоминаю, умираю
Schwarze Augen, ich erinnere mich, ich sterbe
Чёрные глаза, я только о тебе мечтаю
Schwarze Augen, ich träum nur von dir
Чёрные глаза, самые прекрасные
Schwarze Augen, die allerschönsten
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
Чёрные глаза
Schwarze Augen
Чёрные глаза
Schwarze Augen
Чёрные глаза
Schwarze Augen
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen
Чёрные глаза пламени очей её чёрных пропадаю, то возвращаюсь, то убегаю)
Schwarze Augen (In der Flamme ihrer schwarzen Augen vergeh ich, mal komm ich zurück, mal lauf ich davon)
Чёрные глаза (От тебя снова. Как сладки твоих оковы)
Schwarze Augen (Vor dir erneut. Wie süß deine Fesseln sind)
Чёрные глаза (Чёрных глаз плен. А-а-а! Глаз твоих веденье)
Schwarze Augen (Schwarzer Augen Bann. A-a-a-a! Deiner Augen Lenken)
Чёрные глаза, чёрные глаза, чёрные глаза
Schwarze Augen, schwarze Augen, schwarze Augen





Авторы: с хажироко, а унароков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.