Сусіди Стерплять - Я втрачаю голову - перевод текста песни на немецкий

Я втрачаю голову - Сусіди Стерплятьперевод на немецкий




Я втрачаю голову
Ich verliere den Kopf
втрачаю, я втрачаю, я втрачаю)
(Ich verliere, ich verliere, ich verliere)
втрачаю, я втрачаю, я втрачаю)
(Ich verliere, ich verliere, ich verliere)
втрачаю, я втрачаю, я втрачаю)
(Ich verliere, ich verliere, ich verliere)
Я втрачаю голову
Ich verliere den Kopf
Сам не знаю, що роблю
Weiß selbst nicht, was ich tue
Поглинають почуття
Gefühle überwältigen mich
Твоє волосся океан
Dein Haar ist ein Ozean
І я тону
Und ich ertrinke
На свою біду
Zu meinem Unglück
Що так буває я не знав
Dass so etwas passiert, wusste ich nicht
Раз побачив і пропав
Einmal gesehen und verloren
Страшно
Es ist beängstigend
Одному бути серед цунамі подій
Allein zu sein inmitten des Tsunamis der Ereignisse
Так наївно вважати, що ти живий
So naiv zu glauben, dass du lebst
І залишатися не бачу причин
Und ich sehe keinen Grund zu bleiben
Тож хапай мою руку
Also nimm meine Hand
І пішли
Und lass uns gehen
У внутрішній космос, ми збираєм валізи
In den inneren Kosmos, wir packen die Koffer
Бо в цьому світі так тісно
Weil es in dieser Welt so eng ist
Бо в цьому світі так тісно
Weil es in dieser Welt so eng ist
У всесвіті двоє, що співають цю пісню
Zu zweit im Universum, singen wir dieses Lied
Закрий очі над безоднею, не бійся
Schließe die Augen über dem Abgrund, hab keine Angst
Я втрачаю голову
Ich verliere den Kopf
Сам не знаю, що роблю
Weiß selbst nicht, was ich tue
Поглинають почуття
Gefühle überwältigen mich
Твоє волосся океан
Dein Haar ist ein Ozean
І я тону
Und ich ertrinke
На свою біду
Zu meinem Unglück
Що так буває я не знав
Dass so etwas passiert, wusste ich nicht
Раз побачив і пропав
Einmal gesehen und verloren
Я втрачаю голову
Ich verliere den Kopf
Сам не знаю, що роблю
Weiß selbst nicht, was ich tue
Поглинають почуття
Gefühle überwältigen mich
Твоє волосся океан
Dein Haar ist ein Ozean
І я тону
Und ich ertrinke
На свою біду
Zu meinem Unglück
Що так буває я не знав
Dass so etwas passiert, wusste ich nicht
Раз побачив і пропав
Einmal gesehen und verloren
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
Ми з тобою стали старіше на життя
Wir sind um ein Leben älter geworden
І рідніш на цілу ніч
Und um eine ganze Nacht vertrauter
Як на землю впало небо
Als der Himmel auf die Erde fiel
Споглядали пліч-о-пліч
Betrachteten wir es Schulter an Schulter
Розкажи мені для дорослих казку
Erzähl mir ein Märchen für Erwachsene
Де у кінці в нас все прекрасно
Wo am Ende alles für uns wunderbar ist
Це б прозвучало так заспокійливо
Das würde so beruhigend klingen
Але вибач не зможу повірити
Aber verzeih, ich kann es nicht glauben
І навіть якщо б міг, собі я долю іншу вибрати
Und selbst wenn ich könnte, mir ein anderes Schicksal wählen
То все як зараз є, без змін облишив би
Würde ich alles so lassen, wie es ist, ohne Änderungen
Бо серед усіх версій нескінченного Всесвіту
Denn unter allen Versionen des unendlichen Universums
Де б тебе любив сильніше, не знайти
Finde ich keine, in der ich dich mehr lieben könnte
Я втрачаю голову
Ich verliere den Kopf
Сам не знаю, що роблю
Weiß selbst nicht, was ich tue
Поглинають почуття
Gefühle überwältigen mich
Твоє волосся океан
Dein Haar ist ein Ozean
І я тону
Und ich ertrinke
На свою біду
Zu meinem Unglück
Що так буває я не знав
Dass so etwas passiert, wusste ich nicht
Раз побачив і пропав
Einmal gesehen und verloren
Я втрачаю голову
Ich verliere den Kopf
Сам не знаю, що роблю
Weiß selbst nicht, was ich tue
Поглинають почуття
Gefühle überwältigen mich
Твоє волосся океан
Dein Haar ist ein Ozean
І знов тону
Und ich ertrinke wieder
На свою біду
Zu meinem Unglück
Що так буває я не знав
Dass so etwas passiert, wusste ich nicht
Раз побачив і пропав
Einmal gesehen und verloren
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)
(Раз побачив і пропав)
(Einmal gesehen und verloren)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.