Сява - Ну ка на ка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сява - Ну ка на ка




Ну ка на ка
C'mon, gimme some!
Ух ты, какая за*батая тема! Бузишь!?
Whoa, this is a f**king awesome beat! You acting up!?
Я тебе вь*бу! А Ну-ка на-ка бл* буду!
I'll f**k you up! C'mon, gimme some, b*tch!
Расколю орех на два... на
I'll crack your nut in two... on
Этот трек белыми нитками сшит
This track is sewn together with white threads
Слушай правильный русский гэнста щит
Listen to the real Russian gangsta shield
Этот трек белыми нитками сшит
This track is sewn together with white threads
Слушай правильный русский гэнста щит!
Listen to the real Russian gangsta shield!
Слушай правильный русский гэнста щит!
Listen to the real Russian gangsta shield!
Пишу вам письмецо, мой закадычный кореш Сява
I'm writing you a letter, my best buddy Syava
У меня житуха как у лорда, как сам, а?
My life is like a lord's, how about you, huh?
У нас тут ходит рамс, за финансовый п*здос
We've got a ruckus here, over financial f**k ups
Как у вас с этим вопросом? Еб*нный насос!
How are things with you on that matter? A damn pump!
Молодняк игнорирует тревожную тенденцию,
The young ones are ignoring the alarming trend,
Пользует направо и налево потенцию
They're using their potency left and right
Откушав кругляша заглянцевав кокош
After munching on a pill and polishing their coconuts
Под техно движут жопой, стаптывая колоши
They move their asses to techno, wearing down their galoshes
Что-то Жора прихворал маленько, но сидит на кассе
Zhora's feeling a bit under the weather, but he's at the cashier
Контролирует ход туда се, сюда се
He controls the flow, this way and that
За общим глядеть это тебе не орехи грызть
Looking after the common good ain't like cracking nuts
Если ты пацанчик ровный жизнь будет заебись
If you're a straight-up dude, life will be f**king awesome
Вы бы нам прислали Сява, заказик к празднику
You guys should send us, Syava, an order for the holiday
Опасного ганджубаса с Азии
Some dangerous ganja from Asia
Если вопрос на счёт финансовой базы
If the question is about the financial base
То у нас всё на мази, короче на связи
Then everything's smooth with us, basically, we're in touch
Кто там вас Сява решил на чё то кинуть
Who there decided to screw you over, Syava?
Не стоит церемонится, гнид под лесопилы
Don't stand on ceremony, throw those bastards under the sawmill
Пацики будьте цепкими, вешайте проценты
Dudes, be tight-fisted, charge interest
И если в отказ м*дак, речка, тазик и кило цемента
And if the a**hole refuses, then it's the river, a basin, and a kilo of cement
Бодрячком на фоксе, походка морячком
Feeling good in a tracksuit, walking like a sailor
Кофта, кепка, маечка, заначка с табачком
Sweatshirt, cap, tank top, stash with some tobacco
Этот рэпачок блатнячковая малява
This rap is a thug's message
Тут Ноггано и рэперок Сява!
It's Noggano and rapper Syava here!
Ну-ка, на-ка, ну-ка, на-ка
C'mon, gimme some, c'mon, gimme some
Братан слева, братан справа
Brother on the left, brother on the right
Это Ноггано и тебе малява Сява
It's Noggano and Syava's message to you
Как у Вас там
How are things over there?
У нас всё нормально, молчит управа
Everything's alright with us, the authorities are quiet
Ну-ка, на-ка, ну-ка, на-ка
C'mon, gimme some, c'mon, gimme some
Братан слева, братан справа
Brother on the left, brother on the right
Это Сява, и тебе ответ Ноггано
It's Syava, and Noggano's reply to you
У нас всё бодрячком
Everything's cool with us
Глушнячком молчит управа
The authorities are keeping quiet
Пт Ноггано, Вась пятера братка
From Noggano, high five brother
На Урале ровнячком, дышим бодро, гладко
Things are smooth in the Urals, we're breathing easy, it's all good
Твоя малява схвана мною бл*, ла-ла-ла
Your message is received by me, b*tch, la-la-la
На бабосовых фронтах, та же еб*ла!
On the money front, it's the same f**king mess!
Лично нам пох*й, ну а чё нам гадам?
We don't give a f**k, what about us, the bastards?
Мы не х*я не строим, и не торгуем газом
We ain't building sh*t, and we ain't selling gas
Тут нагрузил валета, одного притырка
Here I loaded up a jack, one jerk
Свистни в х*й придурок там тоже дырка!
Whistle in your a**hole, you idiot, there's a hole there too!
Молодые с*ка, люто отупели
Young ones, b*tch, have gotten seriously stupid
Живут по беспределу, проверяем в деле!
They live by lawlessness, we're putting them to the test!
На Урале холодно-опасная позиция
It's cold in the Urals, a dangerous position
Все подсели на измену, работают с милицией!
Everyone's hooked on betrayal, they're working with the cops!
Как сказал один друганя мой, высший паря
As one of my buddies said, a top dude
Делай дела сам, забей на эти хари
Do your own thing, forget about those mugs
Пацаны с тобой, твои тебя не кинут
The guys are with you, yours won't ditch you
А если чё не так, любого на*бнут
And if something's wrong, they'll f**k anyone up
А по вопросам зелени браток, отвечу прямо
And about the green stuff, brother, I'll answer straight up
Последнее чё пробовал, такая шняга!
The last thing I tried was such crap!
А из Азии не едит книга, такой п*здос
And the book ain't coming from Asia, such a f**k up
Ну как ты это говоришь?
How do you say it?
Еб*нный насос!
A damn pump!
От Сиплого пэтэха Жоре и Ноггано на!
From Husky, greetings to Zhora and Noggano!
Если чё в Перьми есть пряга бл*, ля-ля-ля!
If anything, there's a connection in Perm, b*tch, la-la-la!
Это рэпачок блатнячковая малява
This rap is a thug's message
Тут Ноггано и рэперок Сява!
It's Noggano and rapper Syava here!
Попутал берега по еб*лу на
Got your shores mixed up, take this to the face
Ну-ка, на-ка, ну-ка, на-ка
C'mon, gimme some, c'mon, gimme some
Братан слева, братан справа
Brother on the left, brother on the right
Это Сява, и тебе ответ Ноггано
It's Syava, and Noggano's reply to you
У нас всё бодрячком
Everything's cool with us
Глушнячком молчит управа
The authorities are keeping quiet
Ну-ка, на-ка, ну-ка, на-ка
C'mon, gimme some, c'mon, gimme some
Братан слева, братан справа
Brother on the left, brother on the right
Это Ноггано и тебе малява Сява
It's Noggano and Syava's message to you
Как у Вас там
How are things over there?
У нас всё ровно, молчит управа
Everything's smooth with us, the authorities are quiet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.