Текст и перевод песни Сява - Песня про Одессу
Песня про Одессу
Song about Odessa
От
солнца
хмурятся
глаза,
как
у
китайца.
The
sun
makes
my
eyes
squint,
like
a
Chinese
man's.
И
во
вторых
штанах
уже
потеют
яйца.
And
my
balls
are
already
sweating
in
my
second
pair
of
pants.
Когда
на
Урале
снег
валит
даже
в
Марте,
When
snow
falls
in
the
Urals
even
in
March,
Есть
отличное
местечко
на
карте.
There's
a
great
little
spot
on
the
map.
И
вот
мы
с
парнягами
не
долго
думая
-
So
me
and
the
boys,
without
thinking
twice
-
Решили
стартануть
в
Одессу
с
перепоя.
Decided
to
head
to
Odessa
with
a
hangover.
Нас
всегда
трое
- Сиплый,
Серж
и
Я.
There
are
always
three
of
us
- Siply,
Serge,
and
me.
И
вот
мы
"спиваем"
репачок
у
моря
Черного.
And
here
we
are,
"singing"
some
rap
by
the
Black
Sea.
Чё
тут
делать?
Надо
все
разведать!
What
to
do
here?
We
need
to
explore
everything!
Сперва
на
Дерибасовской
надо
отобедать.
First,
we
need
to
have
lunch
on
Deribasovskaya.
Пройдем
по
Мясоедовской,
свернём
на
Кометецкую.
We'll
walk
along
Myasoyedovskaya,
turn
onto
Kometetskaya.
И
лирику
Одесскую
впитаем
резко.
And
soak
up
the
Odessa
lyrics
sharply.
Ай,
Одесса!
Ой,
Одесса!
Пацаны,
не
стойте
у
подъезда.
Ah,
Odessa!
Oh,
Odessa!
Boys,
don't
stand
by
the
entrance.
С
моря
дует
свежий
ветерок!
Эх,
Одесса
- славный
городок!
A
fresh
breeze
is
blowing
from
the
sea!
Eh,
Odessa
- a
glorious
city!
Ай,
Одесса!
Ой,
Одесса!
Пацаны,
не
стойте
у
подъезда.
Ah,
Odessa!
Oh,
Odessa!
Boys,
don't
stand
by
the
entrance.
С
моря
дует
свежий
ветерок!
Эх,
Одесса
- славный
городок!
A
fresh
breeze
is
blowing
from
the
sea!
Eh,
Odessa
- a
glorious
city!
Девочки-конфетки
ходят
тут
и
там.
Candy
girls
are
walking
here
and
there.
Шея
заболела
смотреть
по
сторонам.
My
neck
hurts
from
looking
around.
Молдованка,
Пересип,
Ланжерон.
Moldavanka,
Peresyp,
Langeron.
Отдельное
спасибо
Одессе
за
шансон.
Special
thanks
to
Odessa
for
the
chanson.
Не
даром
тут
Утесов
на
Фопсе
прибывал.
No
wonder
Utyosov
stayed
at
Fops.
И
много
приблатнённых
песен
написал.
And
wrote
many
thug
songs.
А
теперь
и
мы
на
позитивчике
- "в
разнос".
And
now
we
are
on
the
positive
- "on
a
spree".
Шагаем
по-тихонечку
на
рыночке
"Привоз".
Да!
We
walk
slowly
to
the
"Privoz"
market.
Yeah!
А,
если
на
Приморском
Бульваре
стать
у
люка
And,
if
you
stand
by
the
hatch
on
Primorsky
Boulevard
Можно
рассмотреть
кое-чё
у
Дюка!
You
can
see
something
at
the
Duke!
И
тут
же,
крутая
на
море
понорамма.
And
right
there,
a
cool
panorama
of
the
sea.
Здравствуй,
красавица!
Одесса-мама!
Hello,
beautiful!
Odessa-mama!
Ай,
Одесса!
Ой,
Одесса!
Пацаны,
не
стойте
у
подъезда.
Ah,
Odessa!
Oh,
Odessa!
Boys,
don't
stand
by
the
entrance.
С
моря
дует
свежий
ветерок!
Эх,
Одесса
- славный
городок!
A
fresh
breeze
is
blowing
from
the
sea!
Eh,
Odessa
- a
glorious
city!
Ай,
Одесса!
Ой,
Одесса!
Пацаны,
не
стойте
у
подъезда.
Ah,
Odessa!
Oh,
Odessa!
Boys,
don't
stand
by
the
entrance.
С
моря
дует
свежий
ветерок!
Эх,
Одесса
- славный
городок!
A
fresh
breeze
is
blowing
from
the
sea!
Eh,
Odessa
- a
glorious
city!
А
давай
еще
разок!
Let's
do
it
one
more
time!
Ай,
Одесса!
Ой,
Одесса!
Пацаны,
не
стойте
у
подъезда.
Ah,
Odessa!
Oh,
Odessa!
Boys,
don't
stand
by
the
entrance.
С
моря
дует
свежий
ветерок!
Эх,
Одесса
- славный
городок!
A
fresh
breeze
is
blowing
from
the
sea!
Eh,
Odessa
- a
glorious
city!
Ай,
Одесса!
Ой,
Одесса!
Пацаны,
не
стойте
у
подъезда.
Ah,
Odessa!
Oh,
Odessa!
Boys,
don't
stand
by
the
entrance.
С
моря
дует
свежий
ветерок!
Эх,
Одесса
- славный
городок!
A
fresh
breeze
is
blowing
from
the
sea!
Eh,
Odessa
- a
glorious
city!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.