Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гуляй, народ!
Have fun, everyone!
Гарне
свято
в
нас
сьогодні,
Музика
лунає,
Грайте,
труби
і
гітари,
Хай
народ
гуляє!
We're
having
a
nice
celebration
today,
The
music
is
playing,
Play,
trumpets
and
guitars,
Let
people
have
fun!
Математику
вчити
немає
бажання,
Але
все
життя,
Як
квадратне
рівняння,
Ікс
може
в
Ігрика
перевтілиться,
В
кишені
- нуль,
А
на
нуль
не
ділиться.
I
don't
want
to
learn
math,
But
my
whole
life,
Like
a
quadratic
equation,
X
can
turn
into
Y,
Zero
in
my
pocket,
And
you
can't
divide
by
zero.
Навіщо
сидіти
і
рахувати,
Коли
є
з
ким
випити
і
погуляти!?!:
Гуляй,
народ,
доки
музика
грає!
Why
sit
and
count,
When
there's
someone
to
drink
and
walk
with!?!:
Have
fun,
everyone,
while
the
music
plays!
Ех,
наливай,
душа
співає!
Eh,
pour
me
a
drink,
my
soul
is
singing!
Ех,
гуляй,
доки
гуляється,
Доки
пісня
співається!
Eh,
have
fun,
while
you
can,
While
the
song
is
being
sung!
Гуляй,
народ!
Have
fun,
everyone!
Колись
Піфагор
написав
теорему,
Але
тим
самим
не
зняв
проблему:
Формула
є,
весь
народ
радіє,
А
в
любовному
трикутнику
вона
не
діє.
Once
Pythagoras
wrote
a
theorem,
But
it
didn't
solve
the
problem:
The
formula
exists,
everyone
is
happy,
But
it
doesn't
work
in
a
love
triangle.
І
навіщо
сидіти,
голову
ламати,
Коли
є
з
ким
випити
і
погуляти!?!
And
why
sit
and
rack
your
brains,
When
there's
someone
to
drink
and
walk
with!?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. бронюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.