ТІК - Запах війни - перевод текста песни на английский

Запах війни - ТІКперевод на английский




Запах війни
Smell of War
Телеграфи мовчать, хтось зрадив ідею.
Telegraphs are silent, someone betrayed the idea.
Всі втратили віру але лиш дивляться в небо.
Everyone has lost faith but just looks at the sky.
Там апостоли грають у карти під скрегіт зубів.
There, the apostles play cards with the gnashing of teeth.
На розбитих іконах колишніх ідей
On the broken icons of former ideas
Плачуть горобці бо у них Прометей
The sparrows cry because Prometheus
Заберає вогонь, щоб зігріти Богів.
Takes away the fire to warm the Gods.
І віяв вітер, плакали квіти.
And the wind blew, the flowers cried.
Боже, зглянься, це ж все твої діти.
Oh God, have mercy, they are all your children.
Так жадібно вдихають грудьми запах війни.
So eagerly they inhale the smell of war with their breasts.
Хто вмирав десять раз за волю,
Who died ten times for freedom,
Той знає справжню її ціну.
He knows its true price.
Хто розгніваний бігав по полю
Who ran across the field in anger
Вбиваючи грім піднімав цілину.
Killing the thunder, he raised the virgin soil.
І скидаючи з себе хреста,
And casting off his cross,
Бо не в змозі нести.
Because he is unable to carry it.
Десять раз задля того вмирав,
Ten times for that he died,
Щоби знову воскрести.
To rise again.
І віяв вітер, плакали квіти.
And the wind blew, the flowers cried.
Боже, зглянься, це ж все твої діти.
Oh God, have mercy, they are all your children.
Так жадібно вдихають грудьми запах війни.
So eagerly they inhale the smell of war with their breasts.
Вийдеш з хати, подітись немає куди від болю.
You leave the house, there is nowhere to go from the pain.
Де дорога від сліз буркуном проросла.
Where the road from tears has overgrown with weeds.
Від порогу, до Гуляй поля.
From the doorstep to the Huliaipole.





Авторы: тік


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.