Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
хочу
втекти
в
дрімучі
ліси
I
want
to
escape
into
the
dense
forests
Я
втомився
від
міської
асфальтної
краси
I'm
tired
of
the
urban
asphalt
beauty
Мене
задобвали
трамваї
і
колії
I've
been
sickened
by
the
trams
and
tracks
Кондуктори-дебіли
і
профілакторії
The
imbecile
conductors
and
dispensaries
У
мене
на
канапі
лежали
дівчата
Girls
have
laid
on
my
couch
Вони
хотіли
кохання
у
мене
забрати
They
wanted
to
take
my
love
from
me
А
на
стіні
висить
старенький
килимок
But
on
the
wall
hangs
an
old
rug
Я
проглядаю
його
крізь
сигаретний
димок
I
look
at
it
through
the
cigarette
smoke
А
там
ОлЕні,
Олені
And
there
are
Raindeers,
Raindeers
Небриті
і
неголені
Unshaven
and
unshaven
Дивні
створіння
Strange
creatures
В
них
з
мозгів
стирчать
коріння
Roots
stick
out
of
their
brains
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
Я
вчора
розмовляв
з
дірєктором
Чукотки
Yesterday,
I
spoke
with
the
director
of
Chukotka
Він
просив,
а
я
налив
йому
стаканчік
водкі
He
asked
me,
and
I
poured
him
a
glass
of
vodka
Ми
дивились
в
мікроскоп
строєнія
генів
We
looked
under
a
microscope
at
the
structure
of
genes
Я
дивився
на
дівчат,
а
думав
про
олЕнів
I
looked
at
the
girls,
but
I
thought
about
the
Raindeers
Там
дівчата,
де
Олені
The
girls
are
where
the
Raindeers
are
Красиві,
неголені
Beautiful,
unshaven
Дивні
створіння
без
мозгів
і
без
коріння
Strange
creatures
without
brains
or
roots
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
Я
хочу
втекти
в
дрімучі
ліси
I
want
to
escape
into
the
dense
forests
Я
втомився
від
міської
асфальтної
краси
I'm
tired
of
the
urban
asphalt
beauty
Мене
задобвали
трамваї
і
колії
I've
been
sickened
by
the
trams
and
tracks
Кондуктори-дебіли
і...
And
the
imbecile
conductors...
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
Дивні
створіння
Strange
creatures
В
них
з
мозгів
стирчать
коріння
Roots
stick
out
of
their
brains
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
ОлЕні,
Олені
небриті
і
неголені
Raindeers,
Raindeers
unshaven
and
unshaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bronyuk V.v., Kuznetsov S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.