Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вона
не
любила
Шекспіра,
She
didn't
like
Shakespeare,
Вона
не
читала
сонети.
She
didn't
read
sonnets.
В
неї
не
було
Ромео,
-
She
didn't
have
Romeo,
-
Вона
була
не
зовсім
Джульєтта.
She
wasn't
quite
Juliet.
Вона
полюбляла
читати
Сосюру
перед
сном
(2)
She
loved
to
read
Sosura
before
bed
(2)
А
бувало
її
кортіло,
And
sometimes
she
longed
Щоб
хтось
постукав
і
зайшов
пішком
в
тіло
For
someone
to
knock
and
walk
into
her
body
Душу
зігрів
теплом.
Warm
her
soul.
Пацани
не
ведуться
на
веселий
розврат
Boys
don't
fall
for
merry
debauchery
Вони
просто
вечорами
шукають
любов.
They
just
look
for
love
in
the
evenings.
Плюють
на
гуманність
і
на
культуру
They
spit
on
humanity
and
culture
Так
нахабно
заставляють
читати
Сосюру.
So
brazenly
forcing
her
to
read
Sosura.
Люблю
весну!
Та
хто
її
не
любить,
I
love
spring!
And
who
doesn't
love
it,
Коли
життя
цвіте,
як
пишний
сад.
When
life
blooms
like
a
lush
garden.
І
мов
у
сні
шепочуть
листя
губи,
And
as
if
in
a
dream,
the
leaves
whisper,
І
шлють
квітки
солодкий
аромат...
Але
And
the
flowers
send
a
sweet
fragrance...
But
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bronyuk v.v.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.