Т9 - Пятница - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Т9 - Пятница




Пятница
Friday
Я бы не увидел тебя, среди миллионов прохожих
I wouldn't have seen you among millions of passersby,
Если бы не Пятница! Если бы не Пятница!
If it wasn't for Friday! If it wasn't for Friday!
Cool! Cool! Cool!
Cool! Cool! Cool!
Т9 Pictures представляет!
T9 Pictures presents!
Cовместно с MadStyleMusic!
Together with MadStyleMusic!
Песня Про Пятницу!
The Song About Friday!
Friday, забей на будний настрой, идем в отрыв скорей, Хэй!
Friday, forget the weekday mood, let's go wild, Hey!
Отпусти на волю чувства и пусть у всех без исключения звучит на устах:
Let your feelings loose and let everyone, without exception, say:
Friday, забей на будний настрой, идем в отрыв скорей!
Friday, forget the weekday mood, let's go wild!
Этот призыв на все двести двадцать вольт, забьем на будни огромный болт!
This call is 220 volts, let's forget about weekdays like a big bolt!
Пятница! Оу! Пора расслабиться!
Friday! Oh! Time to relax!
Да, да, действительно, чуваки, расслабтесь, все нормально.
Yes, yes, really, dudes, relax, everything is fine.
Пятница! Еее! Не надо париться!
Friday! Yeah! No need to worry!
Не, не, не парьтесь, не стоит, релаксируем.
No, no, don't worry, don't, let's relax.
Это Пятница! От столиц и до дальних окраин
It's Friday! From capitals to distant outskirts,
Ударим ярым молотом баров по будним запарам.
Let's hit the weekday troubles with the mighty hammer of bars.
Это Пятница! Оу! Она всем нравиться!
It's Friday! Oh! Everyone loves her!
Здрасте, красавцы! Меня зовут Пятница,
Hello there, handsome! My name is Friday,
И я не женщина, как многие думать пытаются.
And I'm not a woman, as many try to think.
Я тихий псих, я тот, кто рвет матрицу
I'm a quiet psycho, I'm the one who tears the matrix
На куски глянца пальцами, и мне это нравится!
Into pieces of gloss with my fingers, and I like it!
По совместительству начальник межпланетной станции,
In combination - the head of the interplanetary station,
Прямые рейсы в космос по специальным акциям.
Direct flights to space with special promotions.
А, если вкратце, я борец за чистоту, братцы!
And, in short, I'm a fighter for cleanliness, brothers!
Ведь со мной убирается вся нация!
Because with me, the whole nation cleans up!
Я был в семье пятый, и, вряд ли, мой папа
I was the fifth in the family, and it's unlikely that my dad
Был, правда, рад мне меньше, чем другим ребятам.
Was really happy about me less than the other guys.
Напротив, в минуты нашего с папой контакта
On the contrary, in the moments of our contact with dad,
Постоянно папа превращался в космонавта!
Dad constantly turned into an astronaut!
И улетал куда-то, куда-то в сторону заката.
And flew away somewhere, somewhere towards the sunset.
Friday, забей на будний настрой, идем в отрыв скорей, Хэй!
Friday, forget the weekday mood, let's go wild, Hey!
Отпусти на волю чувства и пусть у всех без исключения звучит на устах:
Let your feelings loose and let everyone, without exception, say:
Friday, забей на будний настрой, идем в отрыв скорей!
Friday, forget the weekday mood, let's go wild!
Этот призыв на все двести двадцать вольт, забьем на будни.
This call is 220 volts, let's forget about weekdays.
Раз–два, Friday идет сюда,
One-two, Friday is coming here,
Три-четыре, закройте двери в квартире,
Three-four, close the doors in the apartment,
Пять-шесть, она хочет всех вас жечь, жечь!
Five-six, she wants to burn you all, burn!
Пятница! Оу! Пора расслабиться!
Friday! Oh! Time to relax!
Пора расслабиться, пора расслабиться!
Time to relax, time to relax!
Пятница! Еее! Не надо париться!
Friday! Yeah! No need to worry!
Не надо париться, не надо.
No need to worry, no need.
Это Пятница! От столиц и до дальних окраин
It's Friday! From capitals to distant outskirts,
Ударим ярым молотом баров по будним запарам.
Let's hit the weekday troubles with the mighty hammer of bars.
Это Пятница! Оу! Она всем нравиться!
It's Friday! Oh! Everyone loves her!
Friday, Friday, Friday, Friday,
Friday, Friday, Friday, Friday,
Friday, Friday, Friday, Friday!
Friday, Friday, Friday, Friday!
Пятница! Оу! Пора расслабиться!
Friday! Oh! Time to relax!
Пятница! Еее! Не надо париться!
Friday! Yeah! No need to worry!
Это Пятница!
It's Friday!
Это Пятница! Оу! Она всем нравиться!
It's Friday! Oh! Everyone loves her!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.