Текст песни и перевод на немецкий ТІК - Яйцеслав
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жив
був
один
чоловік
Es
lebte
einmal
ein
Mann,
Звали
його
Яйцеслав
Sein
Name
war
Eier-Ruhm.
Зовні
не
дуже
привітний
Äußerlich
nicht
sehr
freundlich,
Але
яйця
великі
він
мав
Aber
er
hatte
große
Eier.
І
ширилась
містом
слава
Und
es
verbreitete
sich
in
der
Stadt
der
Ruhm
Про
яйця
і
Яйцеслава
Über
die
Eier
und
Eier-Ruhm.
А
Яйцеслав
ні
на
що
не
зважав
Und
Eier-Ruhm
achtete
auf
nichts,
Бо
яйця
великі
він
мав
Weil
er
große
Eier
hatte.
Дівок
приходило
багато
Viele
Mädchen
kamen
У
Яйцеславову
хату
In
das
Haus
von
Eier-Ruhm.
А
він
навіть
двері
не
зачиняв
Und
er
schloss
nicht
einmal
die
Tür
ab,
Не
жадібним
був
Яйцеслав
Eier-Ruhm
war
nicht
geizig.
І
ширилась
містом
слава
Und
es
verbreitete
sich
in
der
Stadt
der
Ruhm
Про
яйця
і
Яйцеслава
Über
die
Eier
und
Eier-Ruhm.
А
він
навіть
двері
не
зачиняв
Und
er
schloss
nicht
einmal
die
Tür
ab,
Не
жадібним
був
Яйцеслав
Eier-Ruhm
war
nicht
geizig.
А
якось
скажений
собака
Doch
eines
Tages
biss
ein
tollwütiger
Hund
Вкусив
Яйцеслава
за
сраку
Eier-Ruhm
in
den
Hintern.
Яйця
відгриз,
сраку
порвав
Biss
die
Eier
ab,
zerriss
den
Hintern
І
Славіком
став
Яйцеслав
Und
aus
Eier-Ruhm
wurde
Slawik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: віктор бронюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.