Он больше не твой (Remix)
Er ist nicht mehr dein (Remix)
Он
больше
не
твой
Er
ist
nicht
mehr
dein
Не
обнимет
тебя
он
как
раньше
Er
wird
dich
nicht
mehr
umarmen
wie
früher
Больше
не
твой
Nicht
mehr
dein
Не
согреет
тебя
темной
ночью
Er
wird
dich
in
dunkler
Nacht
nicht
mehr
wärmen
Больше
не
твой
Nicht
mehr
dein
Он
не
встретит
тебя
после
трудного
дня
Er
wird
dich
nach
einem
schweren
Tag
nicht
mehr
empfangen
Он
с
другой,
он
больше
не
твой
Er
ist
mit
einer
anderen,
er
ist
nicht
mehr
dein
Он
больше
не
твой
Er
ist
nicht
mehr
dein
Не
обнимет
тебя
он
как
раньше
Er
wird
dich
nicht
mehr
umarmen
wie
früher
Больше
не
твой
Nicht
mehr
dein
Не
согреет
тебя
темной
ночью
Er
wird
dich
in
dunkler
Nacht
nicht
mehr
wärmen
Больше
не
твой
Nicht
mehr
dein
Он
не
встретит
тебя
после
трудного
дня
Er
wird
dich
nach
einem
schweren
Tag
nicht
mehr
empfangen
Он
с
другой,
он
больше
не
твой
Er
ist
mit
einer
anderen,
er
ist
nicht
mehr
dein
Паника,
кругом
понесло
Panik,
alles
dreht
sich
Слёзы
не
сдержать,
мысленный
туман
Tränen
sind
nicht
aufzuhalten,
geistiger
Nebel
В
голове
опять,
почему
она,
что
со
мной
не
так
Wieder
im
Kopf,
warum
sie,
was
stimmt
mit
mir
nicht
Почему
не
я,
сердце
на
куски
Warum
nicht
ich,
Herz
in
Stücken
Длинные
гудки,
сон
давай
пока
Lange
Klingeltöne,
träum
was
Schönes,
bis
dann
С
ней
наверняка,
он
плывёт
на
лодке
счастья
к
новым
берегам
Mit
ihr
sicherlich,
er
segelt
im
Boot
des
Glücks
zu
neuen
Ufern
Без
него
тебе
никак,
а
простить
нельзя
Ohne
ihn
geht
es
dir
nicht,
aber
verzeihen
kannst
du
nicht
Но
это
не
всё,
но
так
не
всегда
Aber
das
ist
nicht
alles,
aber
es
ist
nicht
immer
so
Под
одну
всех
гребёнку
тут
ставить
нельзя
Man
kann
hier
nicht
alle
über
einen
Kamm
scheren
А
время
идёт,
и
жизнь
то
одна
Und
die
Zeit
vergeht,
und
das
Leben
ist
nur
eins
А
ты
понапрасну
съедаешь
себя
Und
du
zerfrisst
dich
umsonst
Он
больше
не
твой,
не
обнимет
тебя
Er
ist
nicht
mehr
dein,
er
wird
dich
nicht
umarmen
Он
как
раньше,
он
больше
не
твой
Er
wie
früher,
er
ist
nicht
mehr
dein
Не
согреет
тебя
темной
ночью,
больше
не
твой
Er
wird
dich
in
dunkler
Nacht
nicht
mehr
wärmen,
nicht
mehr
dein
Он
не
встретит
тебя
после
трудного
дня
он
с
другой,
он
больше
не
твой
Er
wird
dich
nach
einem
schweren
Tag
nicht
mehr
empfangen,
er
ist
mit
einer
anderen,
er
ist
nicht
mehr
dein
Он
больше
не
твой,
не
обнимет
тебя
Er
ist
nicht
mehr
dein,
er
wird
dich
nicht
umarmen
Он
как
раньше,
он
больше
не
твой
Er
wie
früher,
er
ist
nicht
mehr
dein
Не
согреет
тебя
темной
ночью,
больше
не
твой
Er
wird
dich
in
dunkler
Nacht
nicht
mehr
wärmen,
nicht
mehr
dein
Он
не
встретит
тебя
после
трудного
дня
он
с
другой
Er
wird
dich
nach
einem
schweren
Tag
nicht
mehr
empfangen,
er
ist
mit
einer
anderen
Он
больше
не
твой
Er
ist
nicht
mehr
dein
Он
больше
не
твой,
не
обнимет
тебя
Er
ist
nicht
mehr
dein,
er
wird
dich
nicht
umarmen
Он
как
раньше,
он
больше
не
твой
Er
wie
früher,
er
ist
nicht
mehr
dein
Не
согреет
тебя
темной
ночью,
больше
не
твой
Er
wird
dich
in
dunkler
Nacht
nicht
mehr
wärmen,
nicht
mehr
dein
Он
не
встретит
тебя
после
трудного
дня
он
с
другой
Er
wird
dich
nach
einem
schweren
Tag
nicht
mehr
empfangen,
er
ist
mit
einer
anderen
Он
больше
не
твой
Er
ist
nicht
mehr
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей таку, сахаров никита андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.