ТАУ - Полюса - перевод текста песни на немецкий

Полюса - ТАУперевод на немецкий




Полюса
Pole
(Ммм...)
(Mmm...)
Я заблудилась я потерялась
Ich habe mich verirrt, ich bin verloren
В изобилии красок твоих и текстур
In der Fülle deiner Farben und Texturen
Я засыпаю и вновь просыпаюсь
Ich schlafe ein und wache wieder auf
От шепота нежных твоих увертюр
Vom Flüstern deiner zarten Ouvertüren
Я хочу с жаждой пить твою музыку, слышишь
Ich will mit Durst deine Musik trinken, hörst du
Вдыхая тот воздух, которым ты дышишь
Die Luft einatmen, die du atmest
Гладить прохладой изгибы ландшафта
Mit Kühle die Kurven der Landschaft streicheln
Укрывшись в тени, когда становится жарко
Mich im Schatten bergen, wenn es heiß wird
Я аккорд, ждущий разрешения
Ich bin ein Akkord, der auf Auflösung wartet
Я мишень, а ты бьешь на поражение
Ich bin eine Zielscheibe, und du triffst voll ins Schwarze
Управляешь мной, угрожаешь лишением
Du kontrollierst mich, drohst mit Entzug
Одно движение (Одно движение)
Eine Bewegung (Eine Bewegung)
Рвутся все цепи
Alle Ketten reißen
И я
Und ich
Я закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
Стёрты дороги назад
Die Wege zurück sind verwischt
Нечего больше сказать
Es gibt nichts mehr zu sagen
(Нечего больше, ничего)
(Es gibt nichts mehr, gar nichts)
Некого больше спасать
Niemanden mehr zu retten
Но я закрываю глаза
Doch ich schließe meine Augen
Крещендо наши голоса
Crescendo, unsere Stimmen
Ветра твои рвут мои паруса
Deine Winde zerreißen meine Segel
Сливаются полюса
Die Pole verschmelzen
(...)
(...)
Я заблудилась, я потерялась
Ich habe mich verirrt, ich bin verloren
В отражении зеркал, не дыша под водой
In Spiegelbildern, atemlos unter Wasser
Я умираю и снова рождаюсь
Ich sterbe und werde wiedergeboren
Босиком по горящей траве за тобой
Barfuß über glühendes Gras, dir hinterher
Я иду одержимо
Ich gehe besessen
Царапая грудь, на вершину
Die Brust zerkratzend, zum Gipfel
Разреши мне шагнуть, покажи мне где
Erlaube mir zu gehen, zeige mir, wo
Закаты глаз, где сорвавшись
Die Sonnenuntergänge der Augen sind, wo ich abstürze
Я падаю в твои кратеры
Und in deine Krater falle
Но я
Aber ich
Я закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
Стёрты дороги назад
Die Wege zurück sind verwischt
Нечего больше сказать
Es gibt nichts mehr zu sagen
Некого больше спасать
Niemanden mehr zu retten
Но я закрываю глаза
Doch ich schließe meine Augen
Крещендо наши голоса
Crescendo, unsere Stimmen
Ветра твои рвут мои паруса
Deine Winde zerreißen meine Segel
Сливаются полюса
Die Pole verschmelzen
Сливаются полюса
Die Pole verschmelzen
Сливаются полюса
Die Pole verschmelzen
Сливаются полюса
Die Pole verschmelzen
Сливаются полюса
Die Pole verschmelzen





Авторы: таурова дарья дмитриевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.