ТАйМСКВЕР - Время первых - перевод текста песни на немецкий

Время первых - ТАйМСКВЕРперевод на немецкий




Время первых
Zeit der Ersten
Всё боль, все тлен
Alles ist Schmerz, alles ist Vergänglichkeit
Объятия этих стен
Die Umarmung dieser Mauern
Такие же как были
Genauso wie sie waren
Мы не ждём перемен
Wir erwarten keine Veränderungen
И сам каждый по себе
Und jeder ist für sich allein
В рутине своей пыли
Im Staub seiner Routine
И проще всё принять
Und es ist einfacher, alles zu akzeptieren
Не начинать с нуля
Nicht bei Null anzufangen
Остаток веры пеплом выбросив за борт
Den letzten Rest Glauben als Asche über Bord werfend
И впредь уже не ждать
Und fortan nicht mehr zu warten
От засухи дождя
Auf Regen in der Dürre
Пускай река по жизни унесёт
Möge der Fluss des Lebens uns davontragen
Но от чего так холодно внутри
Aber warum ist es innerlich so kalt
Я больше не могу себя винить
Ich kann mir nicht länger die Schuld geben
Что не сорвался в небо выше облаков
Dass ich nicht in den Himmel über den Wolken aufgestiegen bin
И я всё так же жду, сжигая дни
Und ich warte immer noch, verbrenne die Tage
Пытаясь вырвать правду изнутри
Versuchend, die Wahrheit aus dem Inneren zu reißen
О том что время первых не вернётся вновь
Dass die Zeit der Ersten nicht wiederkehren wird
Я мог бы стать,
Ich hätte werden können,
Тем кем увы не стал
Der, der ich leider nicht geworden bin
И поздно бить посуду
Und es ist zu spät, das Geschirr zu zerschlagen
Я мог бы взять
Ich hätte nehmen können
От жизни всё сполна
Vom Leben alles in vollen Zügen
Победителей не судят
Über Sieger richtet man nicht
Но мне не достучаться до небес
Aber ich kann den Himmel nicht erreichen
Ведь притяжение этих мест
Denn die Anziehungskraft dieser Orte
Оставит меня ползать по земле
Wird mich auf der Erde kriechen lassen
И ветер перемен утих давно и насовсем
Und der Wind des Wandels hat sich längst gelegt, für immer
Я навсегда застряну здесь
Ich werde für immer hier feststecken
Но от чего так холодно внутри
Aber warum ist es innerlich so kalt
Я больше не могу себя винить
Ich kann mir nicht länger die Schuld geben
Что не сорвался в небо выше облаков
Dass ich nicht in den Himmel über den Wolken aufgestiegen bin
И я всё так же жду, сжигая дни
Und ich warte immer noch, verbrenne die Tage
Пытаясь вырвать правду изнутри
Versuchend, die Wahrheit aus dem Inneren zu reißen
О том что время первых не вернётся вновь
Dass die Zeit der Ersten nicht wiederkehren wird
Не вернётся вновь
Nicht wiederkehren wird
Имел ли смысл дар
Hatte die Gabe einen Sinn
Что я не отыскал
Die ich nicht gefunden habe
Но с тех кому дано
Aber von denen, denen gegeben ist
В итоге спрос двойной
Wird am Ende doppelt gefordert
И каждый раз поднявшись над собой
Und jedes Mal, wenn ich über mich hinauswachse
Я обесцениваю всех и всё
Entwerte ich alle und alles
Обесцениваю всё
Entwerte ich alles
И если даже поднимусь со дна
Und selbst wenn ich mich vom Boden erhebe
Со мной все та же пустота
Ist dieselbe Leere bei mir
Но от чего так холодно внутри
Aber warum ist es innerlich so kalt
Я больше не могу себя винить
Ich kann mir nicht länger die Schuld geben
Что не сорвался в небо выше облаков
Dass ich nicht in den Himmel über den Wolken aufgestiegen bin
И я всё так же жду, сжигая дни
Und ich warte immer noch, verbrenne die Tage
Пытаясь вырвать правду изнутри
Versuchend, die Wahrheit aus dem Inneren zu reißen
О том что время первых не вернётся вновь
Dass die Zeit der Ersten nicht wiederkehren wird
Не вернётся вновь
Nicht wiederkehren wird





Авторы: бабиев кирилл юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.