Текст песни и перевод на немецкий ТАйМСКВЕР - Не молчать
Не молчать
Nicht schweigen
Вновь
гаснут
огни
в
неопознанном
мире
Wieder
erlöschen
die
Lichter
in
einer
unbekannten
Welt
И
тени
людей
спрятались
в
асфальт
Und
die
Schatten
der
Menschen
verstecken
sich
im
Asphalt
Остались
одни,
чтобы
скинув
крылья
Wir
blieben
allein,
um,
die
Flügel
abwerfend,
Молчать,
молчать
Zu
schweigen,
zu
schweigen
Молчать
о
любви,
что
умрет
без
ответа
Zu
schweigen
über
die
Liebe,
die
ohne
Antwort
stirbt
И
тяжести
скреп,
что
придут
с
утра
Und
die
Schwere
der
Klammern,
die
mit
dem
Morgen
kommen
Теряя
внутри
своих
нервных
клеток
Verlieren
im
Inneren
ihrer
Nervenzellen
Слова.
слова.
слова
Worte,
Worte,
Worte
Мы
молчим,
пока
не
грянет
гром
Wir
schweigen,
bis
der
Donner
grollt
Пока
время
не
решит
за
нас
Bis
die
Zeit
für
uns
entscheidet
Словно
мысли,
спрятанные
в
стол
Wie
Gedanken,
versteckt
in
der
Schublade
Веря
в
потом,
а
не
сейчас
Im
Glauben
an
das
Später,
nicht
an
das
Jetzt
Дай
мне
повод
не
бояться
слов
Gib
mir
einen
Grund,
keine
Angst
vor
Worten
zu
haben
Если
мы
живём
всего
лишь
раз
Wenn
wir
nur
einmal
leben
Научи
меня
не
молчать
Lehre
mich,
nicht
zu
schweigen
Научи
меня
не
молчать
Lehre
mich,
nicht
zu
schweigen
Оставлены
сны
на
конвейерной
ленте
Verlassene
Träume
auf
dem
Förderband
Во
взглядах
чужих
потерялся
взгляд
In
fremden
Blicken
hat
sich
der
Blick
verloren
И
те,
кто
привык
нас
учить
в
моменте
Und
die,
die
es
gewohnt
sind,
uns
im
Moment
zu
belehren
Молчат,
молчат
Schweigen,
schweigen
Молчим
я
и
ты
в
этой
метавселенной
Ich
und
du
schweigen
in
diesem
Metaversum
От
вечных
дуэлей
с
ума
сойдя
Von
ewigen
Duellen
verrückt
geworden
Не
в
силах
решить,
кто
же
будет
первым
Nicht
in
der
Lage
zu
entscheiden,
wer
der
Erste
sein
wird
Стрелять.
стрелять.
стрелять
Zu
schießen,
zu
schießen,
zu
schießen
Мы
молчим,
пока
не
грянет
гром
Wir
schweigen,
bis
der
Donner
grollt
Пока
время
не
решит
за
нас
Bis
die
Zeit
für
uns
entscheidet
Словно
мысли,
спрятанные
в
стол
Wie
Gedanken,
versteckt
in
der
Schublade
Веря
в
потом,
а
не
сейчас
Im
Glauben
an
das
Später,
nicht
an
das
Jetzt
Дай
мне
повод
не
бояться
слов
Gib
mir
einen
Grund,
keine
Angst
vor
Worten
zu
haben
Если
мы
живём
всего
лишь
раз
Wenn
wir
nur
einmal
leben
Научи
меня
не
молчать
Lehre
mich,
nicht
zu
schweigen
Не
молчать
Nicht
zu
schweigen
Глядя
как
время
проходит
титрами
Während
die
Zeit
wie
ein
Abspann
vergeht
Не
молчать
Nicht
zu
schweigen
Пряча
ответ
за
глазами-бритвами
Die
Antwort
hinter
Augen
wie
Rasierklingen
versteckend
Не
молчать
Nicht
zu
schweigen
Пока
полный
жести
мир
Solange
die
Welt
voller
Scheußlichkeiten
Разводит
нас
по
углам
Uns
in
die
Ecken
treibt
Стать
громкими,
хоть
на
миг
Laut
zu
werden,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
Быть
честными,
хоть
на
грамм
Ehrlich
zu
sein,
wenn
auch
nur
ein
Gramm
Не,
не,
не
молчать
Nein,
nein,
nicht
schweigen
Не,
не,
не
молчать
Nein,
nein,
nicht
schweigen
Не,
не,
не
молчать
Nein,
nein,
nicht
schweigen
Не,
не,
не
молчать
Nein,
nein,
nicht
schweigen
Не
молчать
Nicht
schweigen
Не
молчать
Nicht
schweigen
Не
молчать
Nicht
schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: грязнов андрей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.