ТАйМСКВЕР - Я.Л.Н.Л.Л. - master version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ТАйМСКВЕР - Я.Л.Н.Л.Л. - master version




Я.Л.Н.Л.Л. - master version
I.M.D.L.P. - master version
Я не метафора, я лишь человек
I am not a metaphor, I'm just a person
Перекладываю бланки справа налево
Moving papers from right to left
Смотрю как капает, капает в тишине
Watching as time drips, drips in the silence
И высыхает на голых стенах
And dries on bare walls
Моё время - словно кардиограмма
My time - like a cardiogram
Его мало, его не хватает на всех
Not enough of it, not enough for everyone
В этой сфере из стекла и металла
In this glass and metal area
Я привыкаю не любить людей
I am learning not to love people
Я бы мог плакать при виде их боли
I could cry at the sight of their pain
Я бы мог тлеть за идеи на огне
I could burn out for ideas
Я бы мог драться за геев и черных
I could fight for gays and blacks
Но люблю не любить людей
But I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people
Я не Калигула и не подобие демона
I am not Caligula or a likeness of the devil
Мне невыгодно быть всем очевидным злом
It's not advantageous for me to be obviously evil
Верую в Гитлера не больше чем в Тайлера Дердена
I believe in Hitler no more than in Tyler Durden
От религий мира равноудален
I am distanced from world religions
Мне ближе музыка, что лишена мелодий
I prefer music that lacks melody
Много ол-инклюзива и мало чужих имен
Lots of all-inclusive and a minimum of other people's names
Все мои бесы спят в офисе 12 на 8
All my demons sleep in a 12 by 8 office
И не трогай, не надо играть с огнём
And don't touch, don't play with fire
Мой дьявол спрятан в мелочах
My devil hides in details
И ему плевать на всех подряд
And he doesn't care about anyone at all
Я бы мог плакать при виде их боли
I could cry at the sight of their pain
Я бы мог тлеть за идеи на огне
I could burn out for ideas
Я бы мог драться за геев и черных
I could fight for gays and blacks
Но люблю не любить людей
But I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people
Не поленись, встань в очередь видишь
Don't be lazy, stand in line you see
Тут много тех, кто хочет моей крови
There are many here who want my blood
В этом отделе особенный кипиш
This department is especially lively
Я никому ничего не должен, нет
I don't owe anyone anything, no
Мне не надо больше всех
I don't need more than everyone else
Я просто не люблю людей
I just don't love people
Может от одиночества, веришь
Maybe from loneliness, you believe
Или по Фрейдом вымученной теме
Or on a painful theme according to Freud
Я сделан так, что вынужден быть зверем
I am made in such a way that I am compelled to be a beast
И имя мне легион, и все мы здесь
And my name is legion, and we are all here
Любим не любить людей
We love not to love people
Все любим не любить людей
We all love not to love people
бы мог плакать при виде их боли)
(I could cry at the sight of their pain)
Я бы мог плакать при виде их боли
I could cry at the sight of their pain
Я бы мог тлеть за идеи на огне
I could burn out for ideas
Я бы мог драться за геев и черных
I could fight for gays and blacks
Но люблю не любить людей
But I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people
Люблю не любить людей
I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people
Я люблю не любить людей
I love not loving people






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.