Текст и перевод песни ТАйМСКВЕР - Я.Л.Н.Л.Л. - master version
Я.Л.Н.Л.Л. - master version
I.M.D.L.P. - master version
Я
не
метафора,
я
лишь
человек
I
am
not
a
metaphor,
I'm
just
a
person
Перекладываю
бланки
справа
налево
Moving
papers
from
right
to
left
Смотрю
как
капает,
капает
в
тишине
Watching
as
time
drips,
drips
in
the
silence
И
высыхает
на
голых
стенах
And
dries
on
bare
walls
Моё
время
- словно
кардиограмма
My
time
- like
a
cardiogram
Его
мало,
его
не
хватает
на
всех
Not
enough
of
it,
not
enough
for
everyone
В
этой
сфере
из
стекла
и
металла
In
this
glass
and
metal
area
Я
привыкаю
не
любить
людей
I
am
learning
not
to
love
people
Я
бы
мог
плакать
при
виде
их
боли
I
could
cry
at
the
sight
of
their
pain
Я
бы
мог
тлеть
за
идеи
на
огне
I
could
burn
out
for
ideas
Я
бы
мог
драться
за
геев
и
черных
I
could
fight
for
gays
and
blacks
Но
люблю
не
любить
людей
But
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Я
не
Калигула
и
не
подобие
демона
I
am
not
Caligula
or
a
likeness
of
the
devil
Мне
невыгодно
быть
всем
очевидным
злом
It's
not
advantageous
for
me
to
be
obviously
evil
Верую
в
Гитлера
не
больше
чем
в
Тайлера
Дердена
I
believe
in
Hitler
no
more
than
in
Tyler
Durden
От
религий
мира
равноудален
I
am
distanced
from
world
religions
Мне
ближе
музыка,
что
лишена
мелодий
I
prefer
music
that
lacks
melody
Много
ол-инклюзива
и
мало
чужих
имен
Lots
of
all-inclusive
and
a
minimum
of
other
people's
names
Все
мои
бесы
спят
в
офисе
12
на
8
All
my
demons
sleep
in
a
12
by
8 office
И
не
трогай,
не
надо
играть
с
огнём
And
don't
touch,
don't
play
with
fire
Мой
дьявол
спрятан
в
мелочах
My
devil
hides
in
details
И
ему
плевать
на
всех
подряд
And
he
doesn't
care
about
anyone
at
all
Я
бы
мог
плакать
при
виде
их
боли
I
could
cry
at
the
sight
of
their
pain
Я
бы
мог
тлеть
за
идеи
на
огне
I
could
burn
out
for
ideas
Я
бы
мог
драться
за
геев
и
черных
I
could
fight
for
gays
and
blacks
Но
люблю
не
любить
людей
But
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Не
поленись,
встань
в
очередь
видишь
Don't
be
lazy,
stand
in
line
you
see
Тут
много
тех,
кто
хочет
моей
крови
There
are
many
here
who
want
my
blood
В
этом
отделе
особенный
кипиш
This
department
is
especially
lively
Я
никому
ничего
не
должен,
нет
I
don't
owe
anyone
anything,
no
Мне
не
надо
больше
всех
I
don't
need
more
than
everyone
else
Я
просто
не
люблю
людей
I
just
don't
love
people
Может
от
одиночества,
веришь
Maybe
from
loneliness,
you
believe
Или
по
Фрейдом
вымученной
теме
Or
on
a
painful
theme
according
to
Freud
Я
сделан
так,
что
вынужден
быть
зверем
I
am
made
in
such
a
way
that
I
am
compelled
to
be
a
beast
И
имя
мне
легион,
и
все
мы
здесь
And
my
name
is
legion,
and
we
are
all
here
Любим
не
любить
людей
We
love
not
to
love
people
Все
любим
не
любить
людей
We
all
love
not
to
love
people
(Я
бы
мог
плакать
при
виде
их
боли)
(I
could
cry
at
the
sight
of
their
pain)
Я
бы
мог
плакать
при
виде
их
боли
I
could
cry
at
the
sight
of
their
pain
Я
бы
мог
тлеть
за
идеи
на
огне
I
could
burn
out
for
ideas
Я
бы
мог
драться
за
геев
и
черных
I
could
fight
for
gays
and
blacks
Но
люблю
не
любить
людей
But
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Я
люблю
не
любить
людей
I
love
not
loving
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.