Текст и перевод песни ТНМК - Дивись, куди ідеш
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дивись, куди ідеш
Look Where You Are Going
Зустрілися
з
тобою
лихої
ми
години
We
met
during
evil
times
Уяви
екскурсію
Міни
України
Imagine
a
tour
of
Ukraine's
Minefields
Від
гори
до
степу,
від
болота
і
до
моря
From
the
mountains
to
the
steppe,
from
the
swamps
to
the
sea
Я
усе
тут
знаю.
Рушай
за
мною
I
know
everything
here.
Follow
me
Певно
ти
у
курсі,
хто
тут
зла
накоїв
You
probably
know
who
did
all
this
evil
here
Лишились
росіяни
гнить
на
полі
бою
The
Russians
remain
to
rot
on
the
battlefield
Без
хреста,
без
візи,
ржавіють,
як
залізо
Without
a
cross,
without
a
visa,
they
rust
like
iron
І
оскільки
мертві,
не
прибрали
за
собою
And
since
they
are
dead,
they
didn't
clean
up
after
themselves
Снаряди
і
ракети,
міни
і
гранати
Shells
and
rockets,
mines
and
grenades
І
тут,
і
там
– подаруночки
від
вати
Here
and
there
– gifts
from
the
“cotton”
Того,
що
з
нами
сталося,
вже
не
зітреш
What
happened
to
us,
you
can't
erase
Дивись
під
ноги!
Дивись,
куди
ідеш!
Watch
your
feet!
Look
where
you're
going!
А
ось
і
він
– твій
перший
крок
And
here
it
is
– your
first
step
Давай-но
тут
без
помилок
Let's
go
without
mistakes
here
Світ
прекрасний,
він
без
меж
The
world
is
beautiful,
it
is
boundless
Але
дивись,
куди
ідеш
But
look
where
you
are
going
І
така
засада
триватиме
роками
And
this
ambush
will
last
for
years
Багато
порозкидано
російськими
руками
Scattered
by
Russian
hands
Поганому
навчили
їх
папашки
і
мамашки
Their
dads
and
moms
taught
them
evil
Тікати,
залишаючи
по
собі
розтяжки
To
run
away,
leaving
tripwires
behind
Ховати
їх
у
іграшки,
в
лісі
і
на
полі
Hiding
them
in
toys,
in
the
forest
and
in
the
field
Раптом
ти
захочеш
погуляти
на
просторі?
Suddenly
you
want
to
take
a
walk
in
the
open
space?
Тоді
згадай
один
простий
урок:
Then
remember
one
simple
lesson:
Спочатку
– погляд,
потім
– крок
First
– look,
then
– step
Десять
зайвих
лайків
– мертвому
припарки
Ten
extra
likes
– are
useless
to
a
dead
man
Стався
до
заліза,
як
до
тигра
в
зоопарку
Treat
the
metal
like
a
tiger
in
the
zoo
Не
підходь,
не
чіпай,
краще
набирай
Don't
approach,
don't
touch,
it's
better
to
dial
101
і
своїх
чекай
101
and
wait
for
your
own
А
ось
і
він
– твій
перший
крок
And
here
it
is
– your
first
step
Давай-но
тут
без
помилок
Let's
go
without
mistakes
here
Світ
прекрасний,
він
без
меж
The
world
is
beautiful,
it
is
boundless
Але
дивись,
куди
ідеш
But
look
where
you
are
going
Зло
бува
красивим,
зло
бува
яскравим
Evil
can
be
beautiful,
evil
can
be
bright
У
незнайомому
місці
дарма
тебе
чекало
In
an
unfamiliar
place
it
was
waiting
for
you
in
vain
Того,
що
з
нами
сталося,
вже
не
зітреш
What
happened
to
us,
you
can't
erase
Дивись
під
ноги!
Дивись,
куди
ідеш!
Watch
your
feet!
Look
where
you're
going!
Дивись,
куди
ідеш!
Look
where
you
are
going!
А
ось
і
він
– твій
перший
крок
And
here
it
is
– your
first
step
Давай-но
тут
без
помилок
Let's
go
without
mistakes
here
Світ
прекрасний,
він
без
меж
The
world
is
beautiful,
it
is
boundless
Але
дивись,
куди
ідеш
But
look
where
you
are
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.